Читать «Строптивая наложница» онлайн - страница 84

Вирджиния Спайс

– Об этом еще рано говорить…

– Главное, чтобы не оказалось поздно! Ступайте, мистер Дэлхем, как я понимаю, вам больше нечего мне сказать. Но я хотела бы еще раз все это хорошенько обсудить. – Элизабет отошла в сторону, освобождая проход к дверям. – Оставьте мне вашу визитную карточку, чтобы я могла вас найти.

– Хорошо, миледи. – Мистер Дэлхем достал из нагрудного кармана маленький квадратик и протянул его маркизе, не отводя взгляда от ее лица. Он ожидал совсем другой реакции на свое драматическое сообщение и теперь был просто поражен ее выдержкой. – Вот вам моя карточка. Но я могу и сам нанести вам визит через пару дней.

Элизабет молча кивнула, проводив визитера отсутствующим взглядом. Потом подошла к окну, чтобы рассмотреть адрес, указанный в визитной карточке мистера Дэлхема. От волнения такой знакомый латинский шрифт казался ей китайскими иероглифами или какой-то арабской вязью. Арабская вязь… Леон в плену у арабов… Она должна срочно выучить эту проклятую вязь, чтобы спасти Леона. Ей не нужна помощь нерасторопных болванов, которые за полтора месяца не смогли узнать никаких подробностей. Она сама спасет своего дорогого Леона, своего храброго плененного льва. Она вытащит его из этого ада, чего бы это ей ни стоило.

Перед глазами Элизабет все внезапно потемнело, откуда-то изнутри двинулась вверх противная тошнота. «Все-таки бессонная ночь не проходит даром», – успела подумать она, перед тем как провалиться в небытие.

Глава 15

Ранний завтрак в Бартон-холле подошел к концу. Поцеловав жену, виконт Девери вышел из-за стола и направился во двор, где его дожидался кабриолет. Как обычно, в это ясное июньское утро он собирался вместе с управляющим заняться объездом своих владений. День обещал быть теплым, но не жарким. Возможно, к обеду и соберется небольшой дождь, но до этого времени они успеют посетить несколько ферм.

Отдав последние распоряжения дворецкому, виконт уже собирался садиться в экипаж, как неожиданно из-за поворота подъездной аллеи показалась просторная дорожная карета. Рассмотрев герб на дверце экипажа, лорд Девери удивленно присвистнул.

– Не может быть, – произнес он, поднеся руку к глазам. – Неужели блудная дочь наконец решила навестить родительский дом?

Его губы сложились в ироничную улыбку, но как только он увидел лицо дочери, она тут же погасла. Не нужно было ждать объяснений, чтобы понять, что с его непоседливой стрекозой что-то случилось. Выскочив из экипажа, Элизабет тотчас бросилась к отцу и прижалась к его груди, крепко обхватив за шею. Ее дыхание было прерывистым, хрупкие плечи судорожно вздрагивали, будто она была готова вот-вот разрыдаться.

– Ну, ну, успокойся, бедный мой ребенок, не нужно так переживать. – Виконт бережно обнял дочь за плечи и пригладил ее растрепавшиеся волосы. – Ты дома, среди родных, а значит, любой беде можно помочь.

– Ах, папа, если бы ты знал, что случилось, то не был бы таким уверенным! – Элизабет подняла на него полные слез глаза. – Леон… в плену у корсаров, и никто не знает, где его искать.