Читать «Строптивая наложница» онлайн - страница 7

Вирджиния Спайс

– Хотел бы я иметь хоть десятую долю вашей надежды, – с легким раздражением проговорил Симон.

Оставшуюся часть пути они ехали молча. Когда Симон сел за игральный стол, то сначала все шло так же гладко, как и в прошлые два раза. Стоя за креслом барона, Элизабет пускала в ход весь арсенал своего женского кокетства. Для начала она с небрежной элегантностью сбросила черную кружевную накидку, выставив на обозрение зевак свои прекрасные плечи. Потом, когда очередной противник садился напротив Симона, Элизабет принималась бросать на него очень выразительные взгляды из-под прозрачной вуали. А в решающий момент она просто откидывала ее наверх и пронзала мужчину призывным взглядом своих кошачьих глаз, слегка подведенных черной краской. И почти во всех случаях этот маневр срабатывал безошибочно: противник барона терялся, путал карты и в результате оказывался в проигрыше.

Спустя час Симон, устав от напряженной игры, отвел девушку к стойке бара, чтобы пропустить по рюмочке вина перед новой схваткой в покер. Его цепкий взгляд между тем продолжал внимательно следить за всем, что происходит в зале.

– Элизабет, взгляните на того высокого блондина, что вошел сюда десять минут назад, – прищурившись, барон кивнул в сторону. – Как, по-вашему, Сумеем мы обвести его вокруг пальца? Судя по его виду, он приезжий. На нем форма офицера флота Его величества… Должно быть, только что вернулся в Англию из колоний и совсем отвык от больших городов. Наверняка его кошелек набит банкнотами и он просто жаждет спустить половину из них.

Элизабет незаметно взглянула туда, куда неотрывно смотрел барон. Вошедший молодой мужчина заметно отличался от большинства завсегдатаев игорного дома. И в первую очередь тем, что его волевое, открытое лицо не носило следов бессонных ночей и низменных страстей. Здоровый золотистый загар незнакомца резко контрастировал с бледными физиономиями заядлых игроков. Одет, однако, он был довольно небрежно. Офицерская форма синего цвета выглядела потертой, широкие плечи прикрывал просторный темный плащ, носивший следы дорожной пыли. И все же… все же в его облике было что-то такое, что внушало опасение и заставляло любопытных зевак поспешно опускать глаза, встречаясь с открытым взглядом его стальных глаз.

– Не знаю, Симон, – нерешительно протянула Элизабет, – смотрите сами. Но, по правде говоря, у меня нет ни малейшего желания с ним связываться. Он кажется мне довольно опасным типом…

– Ерунда, дорогая моя. Вот увидите: при вашей поддержке я в два счета обставлю его на кругленькую сумму.

С каким-то упрямым раздражением барон направился прямо к тому столу, за который в этот момент усаживался светловолосый пришелец. Элизабет ничего не оставалось делать, как последовать за другом. Она заняла свое привычное место за спинкой его кресла. Томно вздохнув, грациозно поправила короткий рукав, спустившийся слишком низко с покатого плеча…

Раскинув карты, незнакомец вдруг резко вскинул голову и в упор посмотрел на девушку. От его откровенно презрительного взгляда Элизабет тотчас захотелось провалиться сквозь землю. Так смотрят на продажных женщин, когда оценивают их стоимость. Девушка почувствовала, как щеки ее начинают пылать. Ей вдруг стало ужасно стыдно и неприятно, оттого что она оказалась в такой ситуации. Она ощутила панический страх и сильную досаду на Симона. Как у него хватило ума привести ее в такое место? Неужели он совсем не замечает, что ее оскорбляют прямо у него на глазах?