Читать «Строптивая наложница» онлайн - страница 107

Вирджиния Спайс

– Поверь, голубушка, аль-Вахид быстро отучил меня распускать язык! – Элизабет жестко усмехнулась. – А если бы я оказалась плохой ученицей, уже была бы отправлена на корм рыбам. Хотя… сейчас мне кажется, что лучше бы он и вправду это сделал. Тогда бы мне не пришлось больше терпеть все эти издевательства.

– Никогда не смейте так говорить, миледи! Если я еще хоть раз услышу, что вы хотите умереть…

Розалин остановилась, не договорив своей угрозы. Элизабет не видела в темноте глаз горничной, но часть ее внутренней силы невольно передалась и ей. Грустно улыбнувшись, она протянула руку и встретилась с рукой служанки, тотчас крепко сжавшей ее холодные пальцы.

– Прости меня, Розалин, – тихо сказала маркиза. – В том, что случилось, только моя вина. Если бы я не была такой своевольной, мы не угодили бы в эту страшную переделку.

– Нет, миледи, – Розалин покачала головой, – я тоже виновата, что мы попали в руки к пиратам. Я должна была предостеречь вас и даже поднять шум. А вместо этого я поддалась любопытству и страсти к приключениям. Вот и нашла их… на свою голову. Но так не может долго продолжаться. Рано или поздно мы выберемся из этого ада. Скоро корабль аль-Вахида зайдет в какой-нибудь порт, и мы попытаемся бежать.

– Ты рассуждаешь разумнее, чем я. – Элизабет взглянула на служанку с невольным уважением. – Но вот вопрос: сможем ли мы дожить до этого дня?

Розалин убежденно кивнула, крепче сжимая ладонь хозяйки.

– Сможем, если будем благоразумны и осторожны. Нам понадобится много выдержки и душевных сил, миледи. Обещайте, что будете следовать моим советам и не лезть на рожон.

– Обещаю. А ты обещай мне взамен кое-что другое. – Элизабет обняла девушку за плечи и ласково коснулась губами ее щеки. – С этого дня нет больше ни служанки, ни госпожи. Ты – моя дорогая и любимая подруга.

Крепко обняв хозяйку, Розалин на минуту прижала ее вздрагивающую голову к своей груди.

– Да, Бет, – эхом отозвалась она, – ты – моя дорогая и любимая подруга. С этого дня и навсегда.

Утром их разбудила Фатима, принесшая скудный завтрак. Когда рабыня аль-Вахида, поставив поднос с едой на пол, вышла в коридор, ее кто-то громко окликнул за дверью. Приложив палец к губам, Розалин поспешно бросилась к двери и приникла к замочной скважине. Спустя минуту она вернулась на место и тихо сообщила:

– Эту девушку позвал сам аль-Вахид. Как я поняла, он приказал ей пойти наверх и… назвал имя какого-то мужчины. Думаю, он велел ей удовлетворить его. Должно быть, для этого он и держит этих запуганных невольниц на корабле.

– Такая же участь ожидает и нас, – мрачновато заметила Элизабет.

– Нет, во всяком случае не сейчас. Я почему-то уверена, что аль-Вахид не отдаст нас другим мужчинам. Он будет держать нас только для себя и этого мерзкого Зураба, который является здесь кем-то вроде первого помощника капитана. По крайней мере, до тех пор, пока мы не наскучим ему.