Читать «Ступени пирамиды» онлайн - страница 33
Антон Белозеров
Оставшись благодаря Клостеру один на один с последним врагом, Ремин отвесил своему неожиданному соратнику шутовской поклон. Варрон-ап-Ги зарычал от досады, словно раненый слон, но, получив от Триса удар гирькой в висок, снова завалился на пол. Поняв, что дело плохо, выбравшийся из-под своего поверженного товарища противник Триса выскочил в открытую дверь. Одновременно с этим клинок Ремина пронзил последнего из головорезов.
Трис выскочил на улицу, преследуя убежавшего слугу, но в наступившей темноте того уже не было видно. Вернувшись, он обнаружил шесть тел на полу, три из которых не подавали признаков жизни. Двоих головорезов убил Ремин, одного – Алина. Повернувшись к шлюхам в углу, Трис молча указал им на дверь. Они исчезли так быстро, словно просто растаяли в воздухе.
Алина стояла над поверженным врагом, все еще держа в руках окровавленный нож, и мелко дрожала. Трис подошел и ласково погладил по голове. По телу девочки прошла судорога. Она отбросила оружие и, прижавшись всем телом к Трису, сквозь слезы зашептала:
– Я не хотела, клянусь, не хотела. Но он схватил меня там, где нельзя трогать…
– Успокойся. – Трис сжал руками плечи девочки и немного отстранил ее, чтобы посмотреть в глаза. – Ты все сделала правильно. На добро всегда отвечай добром, на грубость – грубостью, на коварство – коварством, на жестокость – жестокостью.
– Оказывается, ты умеешь вырезать ножом не только куклы! – Ремин весело подмигнул, вытирая кровь с клинка и пряча его в ножны. – Поздравляю с боевым крещением! Это дело надо отметить. Эй, хозяин!
Тотчас же появился пухлый хозяин гостиницы, подобострастно улыбаясь. Он долго жил в страхе перед Варроном-ап-Ги и его людьми, но два молодых человека и девочка, неожиданно победившие его прежних мучителей, внушали теперь еще больший ужас.
– Что прикажете, господа? – Толстяк совершил невозможное, согнувшись в поклоне почти до земли.
– Сколько комнат они занимали? – Трис показал на лежащие тела.
– Три, господин.
– Ты еще кого-нибудь ждешь сегодня?
– Нет, господин. Из-за того, что здесь жил Варрон-ап-Ги, все остальные постояльцы разъехались.
Трис хотел напомнить толстяку, что их-то он принял, не предупредив о дурной славе своих жильцов, но передумал.
– Отнеси тела наверх. Живых в одну комнату, мертвых – в другую.
– Прибери тут все, – добавил Ремин, – и снова неси еду. Мы успели проголодаться.
Появились несвежие служители гостиницы, в том числе и знакомый конюх. Они выполнили распоряжение Триса, который лично проследил за перемещением подававших слабые признаки жизни Клостера и двух его громил. Потом Трис выставил из комнаты с полуживыми телами удивленных слуг и заперся изнутри.
Тем временем следы сражения были убраны, и на столе перед Ремином и Алиной появились свежие кушанья. Теперь-то уж им подали самое лучшее: апельсины, виноград, сушеные дыни и абрикосы, нежное мясо барашка и, конечно, лучшее вино. Вскоре сверху спустился Трис, едва заметно пошатываясь от усталости. Хозяин долго сопел и стонал, пока не решился задать вопрос: