Читать «Банковская тайна» онлайн - страница 6
Шен Бекасов
– Пушной зверек? – не понял я.
– Песец, – коротко объяснили мне.
– Оказалось, что метиловый спирт, – продолжал леденить нам душу Серго. —Вася с ребятами тоже думали, что такое грозит только бомжам да алкоголикам, однако же достало и их тоже. Один парень ослеп на хрен…
– Да брось ты, – перебил его мрачнеющий Юра. – Не стал бы клиент мне технический спирт подсовывать…
– Давайте, давайте, – зловеще бормотал Серго. – Вася тоже посмеивался, а потом под капельницей…
– Заткнись, Серго, – поморщился я. – Все настроение испортил.
День, однако, действительно выдался тяжелый, и настроение выпить было значительно сильнее опасений, навеянных байкой Серго. Экзотическую «Южную» раскупорили и, стараясь не взбалтывать бутылку, чтобы не тревожить неведомый осадок, распили. Водка всем понравилась, и Юра, не обращая внимания на стенания Серго, допил ее остатки вместе с осадком.
В расслаблении нуждались многие из нас, а потому достали из запасников (то бишь из моего сейфа) еще пару бутылок виски. Кажется, это была пятница, поэтому мы себя особо не ограничивали. Юра по праву заслужил настоящей релаксации, и я не стал брюзжать по поводу того, что его, буквально провалившегося в сон, пришлось укладывать спать прямо на диване в переговорной комнате. Оля, наш заботливый офис-менеджер, даже плотно сдвинула створки жалюзи на окне, чтобы Юре не мешал яркий прожектор на крыше соседнего здания, и плотно закрыла дверь.
Уже в двенадцатом часу, когда уже почти все разошлись по домам, весь этаж вдруг пронзил жуткий вопль. Мы замерли. Из переговорной послышался грохот раскидываемой мебели, а затем хруст и лязг. Спустя несколько секунд мы ворвались в комнату, где, как нам казалось, не должно было происходить ничего более шумного, чем мерный Юрин храп.
Хотя в комнате свет был выключен, мы в полумраке увидели следующую картину.
Огромный стол, всегда казавшийся мне незыблемо тяжелым, был чуть ли не сметен к стене. Пара стульев была опрокинута. Жалюзи с мясом были вырваны из карниза и валялись на полу бесформенной грудой. Окно было распахнуто настежь. У окна стоял Юра. Он в напряженной позе высунулся наружу, направив взгляд куда-то вверх.
Мы подошли поближе и, бросая вопрошающие взгляды друг на друга, тоже стали пялиться в окно. Там не было ничего интересного. Там было темно. Прожектор на соседнем доме давно уже погасили, а в переулок, куда выходило окно, свет ярких огней Москвы не попадал.
– Юра, ты чего? – осторожно спросил я.
Юра медленно повернул голову. Его лицо выражало неподдельное счастье. Он указал пальцем вверх и прошептал:
– Звезды…
Я посмотрел на клочок неба, видневшийся из окна, и разглядел несколько слабо мерцавших звезд. Тут до меня дошло, и я захохотал, еще более возбудив тревожное недоумение коллег.
Может быть, я был пьян и благодаря этому умудрился как-то быстро сообразить. Ребята, в конце концов, Юру можно было понять! Что он должен был предположить, выпив странной водки под страшную историю о несчастном парне, ослепшем от метилового спирта, а затем проснувшись и открыв глаза в кромешной темноте переговорной комнаты? Его паника и слепые метания в неизвестном ему помещении были естественной реакцией на страшную догадку. Неудивительно, что в окружавшей его тьме лишь смутно видневшиеся в небе звезды привели его в чувство облегчения и лирического восторга…