Читать «451° за Фаренгейтом» онлайн - страница 153
Рей Бредбері
Вони йшли пустельними вулицями міста і прислухались до відлуння своїх кроків.
— Ну, а сьогоднішній ранок? — запитала Керрі.
— Зараз і про це скажу, — відповів він. — Якась частка
Керрі й сини зупинилися. Вони стояли посеред вулиці, дивлячись на нього так, ніби то зовсім не він, а смерч, що зненацька налетів, мало не звалив їх на землю, а тепер ущухає.
— Сьогодні вранці прилетіла вантажна ракета, — тихо мовив він. — Вона привезла дещо й для нас. Ходімо заберемо.
Вони повільно піднялися по трьох сходинках в порт ракетодрому, пройшли по лункій залі до камери схову — її зачинені на ніч двері саме розсувалися.
— Розкажи ще про лосося, — попросив один із хлопчиків.
Сонце вже підбилося високо й припікало, коли вони приїхали з міста в узятому напрокат ваговозі, який був напхом напханий великими й малими ящиками, пакунками й паками — високими, низенькими, довгими, пласкими; все було пронумеровано й чітко надписано: “Марс, Нью Толедо, Уїльяму Прентісу”.
— Уїлле, — повторювала Керрі, — Уїлле…
Ваговоз зупинився біля збірного будиночка, хлопчики посплигували вниз і допомогли матері вийти. Уїлл якусь хвилю посидів за кермом, а тоді повільно виліз, обійшов ваговоз і глянув на багаж у кузові.
Під обід усі ящики, крім одного, були розпаковані, речі лежали на дні висохлого моря, а вся родина стояла біля них.
— Керрі…
Він підвів дружину до старого ґанку, який стояв скраю.
— Послухай-но, Керрі…
Сходинки зарипіли, зашепотіли під ногами.
— Що вони кажуть, скажи мені, що вони кажуть?
Вона стояла на старезних дерев’яних сходинках, занурившись у свої думи, і не могла вимовити й слова.