Читать «Победа восходящего солнца» онлайн - страница 54

Питер Цурас

Реальность

Никаких предупредительных звонков Старка или Маршалла не было. Позже было обнаружено, что связь была разрушена японцами. Приход «Энтерпрайза» был отложен на два дня из-за плохой погоды, вследствие чего авианосец был в 200 милях от Оаху в утро сражения. Вся авиация — и армейская и морская — находилась в 4-х часовой готовности. От этого была даже некоторая польза: хотя самолеты были потеряны, многие пилоты пережили этот день.

«Неваде» запретили двигаться каналом, после того как корабль получил первые повреждения. Линкор сел на грунт около госпиталя, где и был разрушен.

Перл Харбор остался передней базой для Тихоокеанского флота, который был реорганизован вокруг быстроходных авианосных соединений. Альтернатива, разыгранная здесь, показала, что только очень быстрая смена убеждений у военных и морских командующих на Гавайях и в Вашингтоне может поменять исторический результат событий 7 декабря 1941 года.

Джеймс Арнольд. КОРАЛЛ И ПУРПУР

(Потерянное приключение)

Станция «Гипо», Гонолулу, 17 апреля, 1942

— Это совсем другое, Джо, — сказал офицер военно-морской разведки лейте-нант-коммандер Эдвин Лэйтон. — Сам Кинг требует вашего анализа, и он требует его быстро.

— Боже правый! — ответил лейтенант-коммандер Джозеф Рочфорт. — Я не понял, что он знает о нашем присутствии. Я немедленно доложу ему.

Лэйтон повесил трубку. Он вспомнил инструкцию, данную ему адмиралом Честером Нимицем в один из тех ужасных дней после Перл-Харбора. Нимиц сказал тогда Лэйтону: «Будь адмиралом Нагумо моего штаба!» Нимиц потребовал, чтобы Лэйтон проанализировал войну с точки зрения японцев, и объяснил ему стратегию и цели противника. Нимиц понимал, что в 1942 году Тихоокеанский флот Соединенных Штатов будет уступать противнику по числу кораблей основных классов. Чтобы как-то справиться с возникшими трудностями, он стремился как можно шире использовать аналитический подход и разведку.

То был высокий приказ, а Лэйтон обладал уникальными личными данными для выполнения этого задания. Он исполнял обязанности военно-морского атташе в Токио. Многочисленные партии в бридж с адмиралом Исороки Ямамото и его штабом дали Лэйтону полезное понимание — ключ к характеру японских офицеров. Пользуясь этой информацией, данными, предоставленными службой радиоперехвата, отслеживающей движение японских кораблей, а также все более и более успешными результатами дешифровки японского военно-морского кода JN-25B, Лэйтон получил возможность предсказывать японскую военно-морскую стратегию. После долгой и кропотливой работы аналитики сортировали перехваченные японские шифрованные радиопереговоры и определяли номера японских баз и кораблей. На этом основании они могли вычислить, где и когда противник сконцентрирует свои силы. К исходу третьего месяца войны Рочфорт и его команда научилась перехватывать и дешифровывать японские радиопереговоры.