Читать «Перевод Гоблина» онлайн - страница 34

Зуфар Гареев

И она засмеялась, с легкостью признавшись в этой подробности.

– Но это и мое сердце.

– Может быть. В конце концов вы же похожи… Но ты любишь меня не так, как любил меня твой сын.

– Это важно?

– Это разные вещи.

– Ну, хорошо… Я второй на очереди. После сына.

– Я люблю вас обоих, но по-разному. И хочу вас обоих. Но по очереди. И по разному.

– Хорошо. Я второй в очереди. Пусть будет так всегда – второй. Возможно, это и должно быть так…

Пенелопа все бубнит и бубнит о своем о девичьем.

– А я еще в сорок третий хотела влезть, – дура я, правда?

Принюхивается.

– Вот и Эсмеральда обкакалась, переживая за меня…

– Ну-ка дай туфельку, которая жмет…

Получив обувочку, Джулия в гневе начинает колошматить ею Пенелопу по израненной голове. Та убегает, Джулия – за ней.

– И эту идиотку тоже больше не увидите! И эту порнографическую собачку тоже не увидите никогда!

– Джулия, что с тобой? Что ты делаешь, Джулия! Господи, она опять меня бьет!

– Дура затупелая! Они людей повторят, понимаешь? У них есть хотя бы одна на двоих священная дырка, понимаешь! А у тебя что есть, кроме твоей тупой задницы? Как ты меня достала, пидовка гнилая! Детдомовка!

Пенелопа рыдает.

– Ой, помогите! Она опять меня бьет! Она сошла с ума! Что я тебе сделала?

– Долго ты меня будешь парить, пидовка несчастная? Сирота приблудная!

За Джулией и Пенелопой бегут девушки, с ними какой-то любезный долговязый парень.

– Джулия, успокойся! Возьмите кто-нибудь собачку!

– Я сойду с ума! – вопит Пенелопа на все поднебесье. – Не бей меня по голове, меня все детство били по голове в детдоме! Может поэтому у меня провалы…

Она достает из сумочки пачку смертоносных таблеток.

– Видела? Видела? Все! Сейчас пойду и повешусь! Она избивает меня круглые сутки! Прости, Эсмеральдочка! За все!

Алексей Германович тащит Ирину к цыганам.

Красивые разноцветные цыгане томят и томят душу неземными напевами.

Медленно вошелВ комнату ко мнеВечер.Он позолотилВолосы моиИ закатом тронулПлечи.Он меня спросил,Где теперь живетИ с кем делит кровМилый?Улыбнулась яИ ответила:Будь сегодня тыМнеЛюбимым…

Алексей Германович подтаскивает Ирину к молодой цыганке-солистке, кивая:

– Она?

Цыганка кивает: да.

– Мне?

Цыганка благосклонна: тебе.

– Любимой?

Любимой.

– Это ты нагадала, чертовка, ты?

Цыганка улыбчиво и загадочно качает головой. Другие пузатые цыгане обступают Ирина и Андрея, подносят водку.

Алексей Германович выпивает до дна.

– Пойте… Пойте про все…

Он падает в экстазе на колени, прислоняет ухо к животу Ирины.

– Он здесь, Егорушка наш, здесь он! Здесь он теперь!

Ирина благосклонно улыбается. Алексей Германович тащит Ирину дальше…

Дальше и дальше от праздничных столов… К воротам…

И вот они уже за воротами. Они опять уходят, так как хотят опять остаться вдвоем. За ними летит песня…

А что же наши шумные девушки?

Девушки сидят на траве, примиряясь. Джулия заботливо поправляет на Пенелопе парик, припудривает фингал. Она обнимает закадычную подругу.

– Ну, иди ко мне пожалею, дура… Понимаешь, они родят детей, – богатые и счастливые. А мы с тобой умрем от СПИДа, понимаешь?

– От СПИДа…

– И ты не придешь ко мне на могилу, потому что тебе проломят череп раньше…