Читать «Стальная мечта» онлайн - страница 23
Норман Спинрад
Феррик миновал несколько магазинов, предлагающих различные товары: дары плодородной хелдонской земли или повседневную одежду. Вдоль бульвара имени Ульмского Моста тоже тянулись магазины, но товар, предлагаемый ими, был иного рода — плоды научного и инженерного гения Хелдона, призванные сделать жизнь граждан еще более комфортабельной: всевозможные технические диковины, работающие на пару или на электричестве, стиральные машины, деревообрабатывающие станки, мельницы, насосы, всевозможные домкраты и лебедки — словом, все необходимое для плодотворного труда и разумного отдыха. В других магазинах, расположенных на бульваре, были выставлены предметы роскоши: картины, ювелирные изделия, богатые одежды. Своей обширностью ассортимент мог удовлетворить самый прихотливый вкус. Не говоря уже о качестве товаров — все только наивысшего качества. Аптеки предлагали широчайший выбор знаменитых хелдонских лекарств, знаменитых во всем мире своей сокрушительной мощью.
На своем пути Феррик миновал несколько таверн — симпатичных домиков веселых расцветок, из раскрытых дверей которых доносились соблазнительные запахи. Всякий раз Феррик останавливался, обоняя доносившиеся с кухни ароматы и приглядываясь к завсегдатаям. В конце-концов выбор его остановился на большой таверне под названием «Орлиное гнездо». Таверна представляла собой добротное здание из красного кирпича. Фасад был украшен росписью: орел в гнезде на заснеженной горной вершине, а на заднем плане Голубые горы. Двери таверны были распахнуты настежь, изнутри доносились аппетитные запахи и гул голосов. Судя по всему, в таверне разгорелся жаркий спор. К чувству голода у Феррика прибавилось и любопытство. Феррик решил остановить свой выбор на этой таверне.
Войдя внутрь, Феррик очутился в обширном сводчатом помещении, уставленном деревянными столами и скамьями. Посетителей было человек сорок, они ели сосиски и потягивали пиво из больших глиняных кружек. На каждой кружке был рисунок, повторяющий роспись на фасаде: орел в своем гнезде. Внимание доброй половины посетителей было сосредоточено на щуплом невысоком юноше, который взобрался на стол, придвинутый к стене. Несколько человек подошли поближе, чтобы послушать. Остальные же мирно беседовали о своем или в одиночестве отдыхали за кружкой доброго пива после дневных трудов, не обращая на оратора внимания.
Феррик выбрал свободное место неподалеку от оратора, но в стороне, чтобы не смешиваться с толпой. Стоило Феррику сесть, как к его столику подошел официант в коричневой униформе с красной нашивкой.
— Нынешнее руководство Верховной Республики, а точнее — сборище тупоголовых кретинов и раззяв, пачкающих своими грязными задницами правительственные кресла, даже и отдаленно не представляет себе опасности, угрожающей нации, — говорил юноша. Он стоял на столе, прислонившись спиной к стене. Очертания его рта придавали лицу презрительное выражение, в голосе слышалась скрытая насмешка. Однако было в его облике — особенно в темных горящих глазах — нечто, привлекшее внимание Феррика. Юноша решительно был симпатичен…