Читать «Дикий дракон Сандеррина» онлайн - страница 181

Кира Алиевна Измайлова

— Я надеялась, вы сумеете постоять за себя, — после паузы говорит Альтабет. — И хотела попытаться предупредить. У меня ведь почти получилось! Что до меня самой… я уже немолода и не слишком боюсь смерти.

— А пыток тоже не боишься? — спрашивает Кьярра, кивнув на меня. — Думаешь, Сарго не стал бы мучить тебя, если бы Рок не пришел так скоро? Вдруг бы он решил, что ты знаешь, где я прячусь, только не хочешь говорить?

— Но я ведь не знала, поэтому не могла выдать больше того, что уже сказала, — отвечает та. — Чародеи легко определяют, правду ли отвечает человек. То, что мне немного удавалось сопротивляться воле Виркена, не означает, что я смогла бы долго запираться во время допроса… Но, думаю, он и так понял, что большего, нежели уже сказанное, я и впрямь не знаю.

— Он бы тебя убил. Чтобы ты не проговорилась.

Альтабет только вздыхает: дескать, на все высшая воля. Удобно все-таки быть верующим человеком: всегда есть, на кого свалить собственные и чужие просчеты и ошибки.

— А ты что сделаешь с нами? — спрашивает она наконец.

— Не знаю, — отвечает Кьярра, наморщив лоб. — Рок скажет, когда проснется. Пока побудете здесь.

— Кьярра, а где это — здесь? — Альтабет выразительно указывает на распахнутую дверь, за которой виднеются вековые сосны. — Куда ты нас занесла?

— Не важно. Тут есть еда и вода. И дрова. Опасных зверей нет. Не умрете, — заключает она.

— Но нас хватятся! Господина Эррина уж точно, да еще после того, как он исчез среди бела дня прямо из госпиталя! Я правильно поняла?

Целитель, высокий, крепкий, с руками-окороками — вылитый мясник из моей родной деревни, — молча кивает, достает из кармана кисет и жестом просит позволения закурить. Никто не возражает, и он сворачивает самокрутку: руки подрагивают, накорри просыпается мимо. Наконец он прикуривает, в две затяжки приканчивает свою «драконью ножку» и обретает дар речи:

— Не удивлюсь, если меня уже с драконами ищут.

— Очень смешно… — бормочет Альтабет, но вовремя спохватывается: лекарь-то не знает об истинном облике Кьярры. — Подозреваю, здесь нас никто не отыщет.

— Никто, — подтверждает Кьярра. — Но я не буду вас убивать. Рок придумает что-нибудь. Он скоро проснется?

— Не знаю, милая девушка, ничего не могу сказать наверняка, — качает круглой головой целитель. — Учитывая то, как с ним поработали… и то, что пару раз он все-таки умер, еле удалось откачать…

— Умер? — удивленно спрашивает Кьярра. — Но он же дышит!

— Сейчас — да, — лаконично говорит Эррин. — Но сердце у него останавливалось. Впрочем, он явно парень крепкий, так что должен очнуться рано или поздно.

«Лучше бы тебе сделать это поскорее и вытащить нас отсюда!» — читается в его взгляде, брошенном на меня.

— Тогда будем ждать, — решает Кьярра. — Вы останетесь здесь. А я заберу Рока.

— Куда заберешь, как?! — Целитель роняет вторую самокрутку. — Ему покой нужен! Этот мясник из него фарш сделал, я еле сумел собрать, как было…

— Виртуозная работа, господин Эррин, — с уважением говорит Альтабет, — да еще в полевых условиях!

— Не льстите мне, госпожа Суорр, — хмуро отвечает он. — И не пытайтесь сменить тему. Я не позволю трогать пациента с места! Если уж вы озаботились тем, чтобы неведомым образом приволочь меня в эту глушь и заставить спасать жизнь какому-то авантюристу, то извольте впредь слушать мои рекоменда…