Читать «Девятая могила» онлайн - страница 268

Стефан Анхем

8

Через все (швед.).

9

Запрещенные краски (англ.).

10

Я умру за тебя (англ.).

11

Канадская инди-рок-группа.

12

Крупная магистраль в Стокгольме, большая часть которой является туннелем.

13

Фальшивая империя.

14

Кричать (англ.).

15

Наконец-то пришла моя любовь. Кончились мои одинокие дни, и жизнь как песня (англ.) – из композиции Этты Джеймс At Last («Наконец-то»). (Авторы песни – Мэк Гордон и Гарри Уоррен.)

16

Компьютерный мир (англ.).

17

Молодой падаван. Я хорошо тебя научил (англ.) – цитата из «Звездных войн».

18

Не так много (англ.).

19

Теперь можете спокойно выходить (англ.).

20

Что тут у нас? Еще полицейские? (англ.)

21

По крайней мере, у него есть чувство юмора (англ.).

22

Убейте обоих (англ.).

23

Наконец-то моя любовь нашла меня,Кончились мои одинокие дни, и жизнь превратилась в песню.Наконец-то надо мной появились голубые небеса,Мое сердце словно было обернутов четырехлистный клевер в ночь, когда я увидела тебя.Я нашла мечту, с которой могу говорить,Мечту, которую могу назвать своей.Я испытала трепет, прижимаясь к тебе щекой,Трепет, которого прежде не знала.Ты улыбнулся и очаровал меня.И теперь мы на седьмом небе от счастья,Ибо теперь ты наконец-то мой.

Композиция Этты Джеймс. At last (Наконец-то) (англ.).

24

По-шведски это имя пишется Love, т. е. так же, как по-английски «любовь».