Читать «Дай им шанс!» онлайн - страница 173
Катарина Бивальд
— С чего мы начнем? С ружья? С пастора? Со скучного свадебного платья?
Судя по всему, полицейский был в отличном расположении духа. Гэвин посмотрел на подозреваемых.
Сара Линдквист. Гражданка Швеции и преступница. Глупая попытка, подумал он. Не стоило даже пробовать. Они начали с тех, кто вызывал меньше всего интереса. Двое мужчин, явно пара, как с любопытством отметил полицейский и без любопытства — Гэвин, вошли в комнату вместе.
— Сара и Том, — начал один из них с улыбкой. — Прекрасная пара. Мы поняли это раньше их самих.
— И все для них организовали? — сухо спросил Гэвин.
— Конечно, — ответил мужчина без тени раскаяния. — Сами бы они не справились.
— А книжный?
— Какой книжный?
— А сколько у вас книжных в Броукенвиле? — спросил полицейский, за что получил строгий взгляд от Гэвина.
— А что с ним?
— Его держит Сара.
Мужчина задумался.
— Она там иногда бывает. Но денег она не получает за это, если вы об этом, и магазин ей не принадлежит. Думаю, магазин держит городской совет, — усмехнувшись, он добавил: — Или Эми Харрис.
Гэвин записал имя.
— А дробовик? — спросил полицейский, за что получил еще один недовольный взгляд.
— Недоразумение, — улыбнулся мужчина. Глаза его сверкнули.
Гэвин понял, что этих двух бесполезно спрашивать. Он готов был поклясться, что мужчина ему подмигнул. Возможно, следующий допрос даст больше результатов. Это была женщина из закусочной, та самая, с дробовиком.
— Сара — прекрасная женщина, — заявила она. Гэвин посмотрел на анкеты на столе. Только Грейс. Без фамилии. — Они с Томом влюбились друг в друга с первого взгляда, — продолжила она. — Они неразлучны с самого приезда Сары в Броукенвил.
Гэвин не стал ничего записывать.
— А ружье? — спросил полицейский. Гэвин послал ему злобный взгляд.
— Ружье? — спросила Грейс. — Это недоразумение. Я хотела палить в честь праздника. Как Четвертого июля.
— Мм, — улыбнулся полицейский.
Гэвину было не смешно.
— В нашем роду мы празднуем как следует, — пояснила Грейс. — Это напомнило мне тот раз, когда моя прабабка…
— Спасибо, — поспешил прервать ее Гэвин. — Можно, мы сначала поговорим о Томе и Саре?
— Они такие предсказуемые, — вздохнула Грейс. — Все у них просто. Не то что у нас. Нам все время приходится бороться.
— Вам?
Гэвин даже не стал смотреть в сторону полицейского.
— Женщинам из рода Грейс всегда приходилось нелегко. В нашем роду нет никакой этой вашей романтики. Женщины из рода Грейс не желали выходить замуж. Они предпочитали браку самогон и ружье. Или револьвер. Нож. Все сгодится. Даже сковородку один раз использовали. Но дробовик все-таки лучше. Нож и сковородка тебе не помогут, когда в тебя целятся из револьвера на расстоянии в двадцать метров. Так что сейчас у меня «Марлин-336».
— Благодарю. Оставьте ваши контактные данные и можете идти домой.
Полицейский вопросительно посмотрел на него, но возражать не стал.
Каролина сидела на краешке стула и боялась поднять глаза на Джоша. Она понимала, что должна с ним поговорить, раз так все получилось, но не могла найти в себе ни сил, ни решимости. Особенно в присутствии других людей. Впрочем, в комнате оставались только пастор, Сара и Том, а им явно не было дела до Каролины. У пастора был совершенно несчастный и растерянный вид. Сара с Томом молчали. Да и что они могли сказать? Что теперь можно было сказать?