Читать «Дай им шанс!» онлайн - страница 11

Катарина Бивальд

— Смерть Эми стала ударом для города, — сказал он. Он стоял на нижней ступеньке лестницы, словно не мог решить, подняться ему или спуститься. — Тяжелым ударом.

— Да, — кивнула Сара. — Как… она… умерла?

Вопрос, наверное, неуместный, но Сара обнаружила, что хочет знать. Священник же только пробормотал что-то про болезнь. Значит, не несчастный случай. Но смерть все равно должна была быть неожиданной. Три недели назад Сара выслала детали своей поездки, и Эми ответила, что встретит ее в Хоупе.

Наверное, надо пригласить пастора на кофе, подумала Сара. Но удобно ли приглашать в чужой дом, когда ты живешь там бесплатно без приглашения?..

— Я не знаю, куда мне деться, — неожиданно призналась Сара.

— Куда… — Пастор занервничал еще сильнее. — Но вы же можете жить здесь? — Не получив ответа, он продолжил: — Эми все обожали. Нам приятно видеть, что ее дом не пустует. Может, вам что-то нужно? Еда?

— Тут запас на пару недель.

— Прекрасно. А что-нибудь еще? Вам же понадобится машина, например.

— У меня нет прав.

Это его явно смутило.

— Нет… хм… я… я поговорю об этом с Каролиной.

Принятие решения явно принесло ему облегчение. Быстро попрощавшись, он исчез, прежде чем Сара успела предложить ему кофе.

Не успела она начать думать про кофейный вопрос, как в дверь постучался новый гость.

Миссис Дженнифер «зови меня Джен» Хобсон могла бы возглавить ассоциацию американских домохозяек. Ее темные волосы были аккуратно подстрижены, но словно жили своей жизнью. На лице застыла полубезумная улыбка человека, вынужденного много времени проводить с маленькими детьми. Джен сразу прошла прямо в кухню, поставила чайник и достала ложечки для растворимого кофе.

— Я выпускающий редактор новостного бюллетеня Броукенвила, — сообщила она, гремя чашками и ложками. Сахар она нашла в одном из шкафчиков. Волосы подпрыгивали, когда Джен нагибалась. — Мы пишем обо всех значимых событиях в городе. Пару лет назад у нас гостил парень из Джерси. Он хотел обрести себя. Занимался каким-то фрилансом. Но не выдержал и пары недель. Переехал в Хоуп. От интервью он тоже отказался.

Непонятно, что было для Джен хуже, — уехать в Хоуп или отказаться давать интервью.

— Моя знакомая в Спенсере занималась генеалогией, — сказала она через плечо. — Я, кстати, из Спенсера. Переехала сюда после свадьбы. — Лицо ее напряглось при этих словах. — Ну так вот. Она составляла свое фамильное древо. И нашла родственников в Швеции. И была этим очень довольна. Это лучше, чем родственники в Ирландии или Германии. Я так ей и сказала. У всех родственники оттуда. Швеция куда экзотичнее.

Она посмотрела на Сару и покачала головой, видимо, не сочтя ее экзотичной.

— Какая у тебя фамилия? Может, вы тоже родственники. В жизни чего только не бывает. Да и в Швеции, наверно, не так много людей живет.

— Девять миллионов.

— У вас есть дубы?

— Дубы?

— Это дерево нашего штата — Айовы. У нас тут просто фантастические дубы.

— Ну… дубы у нас есть…

— Может, ты хотела бы передать послание для нашей газеты?

Нет, не хотела бы.