Читать «Чужой: Река боли» онлайн - страница 64

Кристофер Голден

– Разумеется, не стоит.

– …но это не значит, что мы не можем поднять бокалы во имя надежды.

Риз принес второй стакан со своей маленькой кухни и налил немного вина для Мори. Затем передал ему и поднял свой бокал.

– За «Ностромо»! – объявил он.

Доктор Мори кивнул и чокнулся с Ризом бокалами.

– За «Ностромо».

Доктор Идальго стояла у двери кабинета доктора Мори и ждала, когда он вернется.

Новость оторвала ее от ужина, и теперь, когда она стояла прислонившись к стене, у нее урчал желудок. Ее не раз сравнивали с птицей – с цаплей, фламинго, – но самыми точными были сравнения по поводу ее аппетита. Она ела малыми порциями, немного того, немного сего, но – на протяжении всего дня. В этот же вечер она сидела в столовой с несколькими лаборантами и ела манты с овощами и соусом чили, когда за ней явился помощник доктора Мори.

Торопливо возвращаясь в кабинет, Идальго вытянула из него новости и теперь ждала, словно непослушная школьница под дверью директора.

Увидев, как Мори появился в коридоре, она набралась храбрости для разговора с ним. Она восхищалась им за его выдающиеся способности и преданность делу, но никогда не считала хорошим человеком. На протяжении своей карьеры Елена Идальго встречала многих ученых, чья компания была ей приятна – даже здесь, в «Надежде Хадли», где работало несколько чутких и добрых лаборантов, – но то, что она оказалась под началом Бартоломью Риза и колкого и беспечного доктора Мори, было ее неудачей.

– Мне нужно с вами поговорить, – сообщила она, когда Мори подошел. – С тобой и доктором Ризом.

– Он скоро будет здесь, – ответил доктор Мори. – Что-то случилось?

– Думаю, да.

Доктор Мори отпер кабинет и дал ей знак войти. Сам прошел следом и закрыл за собой дверь. Свет, будто ощутив их присутствие, зажегся автоматически.

– Что это значит? – спросил доктор Мори, поворачиваясь к гостье и опираясь на стол. Его голос и поза указывали на то, что ее визит был ему в тягость. – Полагаю, это касается сегодняшнего сообщения из Компании.

– От Картера Бёрка, – ответила доктор Идальго. – Кем бы он ни был.

– Мы с доктором Ризом сейчас как раз порадовались этому событию, Елена, – сообщил он ей. – А вы, кажется, не так взволнованы, как я ожидал. Ведь это может стать именно тем прорывом, на который мы надеялись с тех пор, как прибыли на Ахерон. Не знаю как вы, но у меня было тайное опасение, чуть не с самого первого дня, что мы потратили все это время и силы зря, что мы построили колонию не в том месте.

Доктор Идальго покачала головой.

– Как это может быть не тем местом? Колония – это не просто тело хозяина, в котором мы живем.

Доктор Мори удивленно приподнял бровь и с сомнением посмотрел на нее.

– Вы сравниваете нас с паразитами?

– Нет, конечно, – ответила она. – Я люблю свою работу, просто… это меня беспокоит. Только и всего.

– Вам не о чем здесь беспокоиться, доктор Идальго.

Она подумала о детях, которых видела бегающими в коридоре. О Ньют и ее рыженькой подруге, Луизе.

– Я беспокоюсь не о себе.