Читать «Чужие небеса» онлайн - страница 175

Андрей Васильев

– Это тебя так зовут на самом деле? – наморщила лобик Магдалена.

– Нет, так моего отца звали, – пояснил Мартин. – Хотя прозвище «Шутник» ко мне перешло, по праву наследования.

Стоп-стоп-стоп. Как-то очень давно, в прошлой жизни, Агриппа мне рассказывал что-то про разбойников, молодого человека, которого они очень уважали, и слово «наследник» тоже тогда прозвучало. Плюс поведение наемных бандитов в той схватке, когда мне чуть кишки не выпустили…

Богатое прошлое у Мартина.

– Я с тобой! – звонко заявила Фриша.

– И я, – присоединился к ней Жакоб. – Если ты не против.

– Только рад буду, – подмигнул им Мартин. – Эраст, может, и ты с нами? Башка у тебя варит, и в драке не трусишь. Даже де Фюрьи готов терпеть, чего уж.

– Нет, – отказалась за меня Рози. – Мы в Лесной Край. Хочу покоя. Карл, ты же не врал про то, что у вашего семейства есть какой-то дом в глуши, где только деревья шумят и птицы поют?

– Ни словом, – заверил ее Фальк. – Все истинно так.

– Извини, – развел руками я, глядя на Мартина. – Я с ними.

Возможно, он подумает, что я слабак, иду на поводу у женщины. Может, и так. Только эта женщина ради меня дважды отказалась от шанса на жизнь, а сегодня окончательно потеряла все, что имела.

– Возьмите меня с собой в этот покой, а? – жалобно попросила Магдалена. – Пожалуйста!

– А я, пожалуй, поеду с Монброном, – вдруг заявила Миралинда. – Не хочу больше лесов, не хочу пустынь. Устала. Пусть война, пусть сражения, но хоть немного до того поживу в красивых домах и посплю на шелковых простынях.

– Я тоже в Силистрию отправлюсь, – произнеся это, Эбердин чуть виновато глянула на удивленно икнувшую Рози. – На шелковые простыни мне плевать, но если речь идет о войне, то лекарь вам будет нужнее, чем кому-либо другому.

– Не скажи, – возразил ей Мартин. – Такой костоправ, как ты, в любом отряде не лишний.

– Фриша подлечит, – отмахнулась горянка. – Не совсем она пропащая.

– Вот и разделились, – невесело произнес я. – Как-то так.

– Так не насовсем же расстаемся? – усмехнулся Мартин. – Всего-то на… А насколько?

– На год, – шмыгнув носом, вытерла остатки слез Рози. – Если вы всерьез собрались прикончить Форсеза, то через год самое позднее нам надо встретиться. Если позже – можем опоздать.

– Поясни, – потребовал Монброн.

– Эту фразу должен был произнести Карл. – К моей женщине возвращалось ее привычное ехидство. – Ты-то мог бы и сам сообразить, что к чему.

Фальк шумно вздохнул, но возражать не стал.

– День был трудный, плохо соображаю, – повинился Гарольд. – Рози, прошу тебя. Время идет, летние ночи короткие.

– Надо было просто Альдина слушать внимательней, – пояснила девушка. – Он же все по полочкам разложил. Мне даже странным это показалось, уж очень много подробностей этот магистр выложил перед бесполезными юнцами. Есть в этом что-то неправильное.

– Де Фюрьи, как всегда, подозревает всех, – хихикнула Фриша.

– И всегда оказывается права, – осек ее Мартин. – Говори, Рози.