Читать «Что знает рыба» онлайн - страница 64

Джонатан Бэлкомб

Пока еще никто не поставил научных экспериментов, чтобы проверить эту интригующую возможность. Возможно, кто-нибудь должен будет поймать несколько быстрых рыб, посадить их в роскошный аквариум со всеми удобствами (включая романтичную музыку и механическую модель рыбы-чистильщика), а затем дать им плавающие предметы, чтобы они прыгали через них.

Верх от купальника

Позвольте мне поделиться с вами маленькой историей о чувстве, которое все мы хорошо знаем. Это то самое чувство, которое мы испытываем, когда проходим мимо места происшествия, получаем завернутый подарок или подслушиваем спор в ресторане. Это то, что мы называем любопытством.

Ученая с Аляски рассказала мне о ее встрече с любопытными рыбами у пустого пляжа на Ямайке во время медового месяца. Они с мужем плавали с трубкой по рифу. Ее муж, превосходный пловец, обнаружил, к своему ужасу, что она не умела нырять под воду. После того как его усилия проинструктировать ее насчет того, как нырять, потерпели неудачу, он предпринял нечто более решительное:

Приложив значительные усилия, он стянул с меня верх купальника, затем поплыл вниз и нацепил его на ветку коралла примерно в пятнадцати футах подо мной. «Конечно, у меня была бы мотивация, чтобы достать ее», – смеясь, сказал он мне.

Я не нудистка по природе, поэтому очень огорчилась, хотя мы явно были одни. Несколько раз я пробовала нырнуть, чтобы достать купальник, но напрасно. Вся эта бурная деятельность оказала неожиданное действие на местных рифовых рыб. Вместо того чтобы отступить, они начали собираться вокруг нас. Потом я заметила, что на Боба все это тоже подействовало, но, хм, очень интимным образом. Он подплыл ко мне и приложил все усилия, чтобы дать волю своей страсти. Увы, моя собственная плавучесть не допустила успешного завершения этих усилий. Однако мы были поражены реакцией рыб. Крохотные голубые рыбешки, рыбы-ангелы, настоящая радуга красок, форм и размеров рифовых жителей – они окружили нас со всех сторон, повернувшись к нам головами и наблюдая. Их тела и хвосты трепетали, отчего они выглядели единой мерцающей массой.

В конце концов муж сжалился над женой и вернул купальник. Когда минутная страсть угасла, рыбы потеряли к людям интерес и их круг распался. Но то, что два человека, предпринявшие неловкую попытку осуществить действие, делающее всех нас равными друг другу, оказались в окружении стаи внимательно наблюдающих рыб, продолжает ее интриговать; она по-прежнему спрашивает себя о том, что думали рыбы и ощущали ли они энергию, создаваемую любовным приключением людей.

Если помнить о чувствительности рыб к сенсорным раздражителям в их водной среде, сразу несколько теорий могли бы объяснить, что сделало этих рыб вуайеристами. Поскольку мы сами – существа, ориентирующиеся при помощи зрения, мы предпочли бы в первую очередь предположить, что их привлекли движения молодых любовников. Но вполне возможно, что существовали какие-то особенности электрического поля или обмена веществ в телах двух людей, которые пробудили их любопытство. Кроме того, вполне возможно, что рыбы испытывали не осторожное любопытство, а беспокойство, поскольку контролировали намерения пары потенциальных хищников. Это также можно было бы рассматривать как любопытство, тем более что люди были незнакомыми чужаками.