Читать «Что я делала, пока вы рожали детей» онлайн - страница 133

Кристин Ньюман

9

Шерил Сэндберг – Американская предпринимательница, работающая исполнительным директором в Facebook с 2008 года – первая женщина член совета директоров компании за всю историю существования Facebook. Автор книги «Не бойся действовать. Женщина, работа и воля к лидерству» (прим. пер.).

10

Феррис Бьюллер – вымышленный герой фильма «Феррис Бьюллер берет выходной», вышедшего в 1968 году (прим. пер.).

11

Барристер – категория адвокатов в Великобритании, более высокого ранга, чем солиситоры (прим. пер.).

12

«Аббатство Даунтон» – британский телесериал (прим. ред.).

13

Дэвид Хоуэлл Петрэус – американский генерал, возглавлявший Центральное командование США (2008–2010), являлся командующим Многонациональными силами в Ираке (2007–2008) и командующим силами США и НАТО в Афганистане (2010–2011) (прим. ред.).

14

Милонга – вечеринка, на которой танцуют аргентинское танго (прим. ред.).

15

Porteño – житель Буэнос-Айреса (прим. ред.).

16

Росс и Рейчел – персонажи сериала «Друзья» (прим. ред.).

17

En Casa (исп.) – домой. Аналог: «В одну реку нельзя войти дважды» (прим. ред.).

18

В своих рассуждениях автор проводит аналогию с бейсболом (прим. ред.).

19

Арчи – персонаж популярного в США комедийного сериала «Всей семьёй» (прим. пер.).

20

Вероятно, имеется в виду «Харе Кришна – пища жизни» – гуманитарная миссия, направленная на обеспечение малоимущих и прочих нуждающихся вегетарианской пищей (прим. ред.).