Читать «Злая Игра» онлайн - страница 37

Геннадий Башунов

Что ж, мир и покой здесь, возможно, и царили. Глядя на стройные ряды виселиц, тянущиеся по обеим обочинам тракта, в этом можно было убедиться. Ну, потому что буянов здесь уже не должно остаться — виселицы скорее напоминали новогодние ёлки, только вместо гирлянд на них висели люди. Причём, судя по одежде, досталось всем — и местным, и игрокам, и новичкам, и оккультистам, и жрецам Корда. На самом деле, такая не избирательность внушала надежду: вполне может быть, что кому-то удалось договориться, и репрессиям подверглись только ненадёжные слои населения. По крайней мере, за весь день я не наткнулся ни на одного живого оккультиста или разбойника. Хотя народу-то на дороге хватало. Я встретил два торговых обоза и один обоз переселенцев. И тех, и других хорошо охраняли. Вот только охрана состояла из новичков и местных солдат. Ни одного игрока.

Как бы за здешний порядок не пришлось платить кровью игроков. Так уж каждый раз складывается, что мы всегда оказываемся с краю, что нами всегда можно пожертвовать.

К обозам приближаться я побоялся. Но мне как-то нужно вызнать о том, что здесь происходит, не напоровшись на какой-нибудь враждебно настроенный вооружённый отряд. В этом случае лучше всего всегда искать какого-нибудь оригинала, живущего в одиночку и на отшибе. В условиях постоянной войны задачка нетривиальная, но когда меня останавливали трудности? Здесь, кажется, всё спокойно, а значит, время на поиски у меня есть.

Искать, впрочем, долго не пришлось. В нескольких сотнях метров от тракта я наткнулся на большую обнесённую каменной стеной усадьбу, из широкой трубы которой мирно поднимался дым. Охраны не видно. Ворота нараспашку. Здорово смахивает на ловушку…

Услышав детский крик, я даже вздрогнул от неожиданности.

— А ну, иди сюда! — возмущённо кричал какой-то паренёк. — Или я всё бабушке расскажу!

Меня аж мороз продрал. Кричал Смоги.

— Никого убивать нельзя, — сказал я Оскалу. Пёс не стал возмущаться — вблизи этой усадьбы он вообще притих. Гая, судя по всему, опять создала нечто вроде заповедника, куда недоброму существу лучше не соваться. Пёс и не стал — остановился у левой створки ворот и сел неподвижно, будто статуя.

— Верни мяч! Кому говорю! Ну, деда, ну, верни мяч!

— А не хрен говорить, что шустрее деда, — с издевательскими нотками в голосе ответил Локт. — Дед ещё многих молодых за пояс заткнёт.

— Меня заткнёшь? — спросил я, входя в ворота.

Локт уставился на меня, впрочем, не выказывая удивления. Он некоторое время стоял, молча изучая меня, а потом протянул мяч парнишке.

— Я бы на твоём месте не рисковал сюда приходить, — медленно проговорил старик. — Слишком уж зла была на тебя старуха. Но раз уж пришёл… — Старик мотнул своей лысой головой в сторону двухэтажного дома. — Заходи.

Мы прошли по земляной дорожке, сжатой с двух сторон кустами, на которых уже распустились листья — в угодьях Гаи жизнь всегда била ключом. Дом выглядел ухоженным, но большая резная дверь несла на себе следы огня.