Читать «Жизнь А. Г.» онлайн - страница 136

Вячеслав Викторович Ставецкий

В эту минуту Аугусто Гофредо Авельянеда де ла Гардо примирился со своим народом. Он был счастлив умирать, зная, что они хоть чему–то у него научились.

Примечания

1

Guardia negro исп Чёрный гвардеец. (Здесь и далее примечания верстальщика.)

2

Des Sturm und Drang нем Штурма и натиска.

3

Granaderos исп Гренадеры.

4

Übermensch нем Сверхчеловек.

5

Poli исп (от policía) Полицейский.

6

Plaza исп Площадь.

7

Bon mot фр остро́та.

8

Hebreo исп Еврей.

9

Silentium лат Молчание.

10

Liberté Égalité Fraternité фр Свобода, Равенство, Братство.