Читать «Жестокое притяжение» онлайн - страница 181

Юрий Иванович

Сейчас Крафа перекрыл в своем сознании воспоминания о любой мыслимой и немыслимой пище, которую ему готовили лучшие повара всех миров. А потом подавали в любое время и в любое место десяток самых обольстительных служанок, собранных за идеальную красоту со всех вселенных. Потому что если допустить эти яркие воспоминания в мозг, то только и останется, что завыть от тоски и биться головой о каменные стены. Помогала в этом и специально накачиваемая злость на самого себя, и откровенное издевательство, высказываемое вслух:

— Так тебе и надо, зажравшийся кабан! Почил на лаврах — так теперь жри пауков! Привык спать на перинах и женских телах — так теперь ломай свои ребра об острые камни! Привык одним шагом прыгать в любой мир — так стирай свои ноги теперь о песок пустыни! Ха-ха! И сразу настраивайся на месяц, а то и два суровой диеты на одних лишайниках! Кстати, неплохо было бы еще эти лишайники отыскать вначале. Ага! И перья эти с головы снять, достали уже своей вонью! Фу! Какая гадость!..

Часа три прошло в подобных проклятиях и блужданиях по безжизненным, без единой капли влаги пещерам, проходам, тоннелям и гротам. А потом Гегемону все-таки повезло. Вначале он ощутил желаемую сырость, которую легкий сквозняк вытянул из ничем не примечательного провала. Потом умение прекрасно ориентироваться в любом лабиринте вывело его на нужной глубине к нужному месту. А вскоре уже и глаза рассмотрели в конце довольно длинного пологого спуска чернеющую гладь водной поверхности. Чтобы не побежать и ненароком не зашибиться по пути вниз, приходилось сдерживать себя всеми остатками умирающей воли. А потом еще и минуту тщательно проверять ту жидкость, которую тело уже пыталось пить через поры кожи рук. Умение различать подавляющее большинство опасных ядов не подвело и выдало вердикт: несмотря на несколько странную добавку местных минералов и солей, воду можно пить.

— Блаженство!.. Истинный рай!.. Как хорошо!..

Эти слова непроизвольно вырывались из глотки всемирного диктатора в перерывах между питьем и окунанием тела целиком в неглубокую, в общем-то всего по колено, громадную лужу. Он плескался в ней, как свинья, переваливаясь с боку на бок и со спины на живот и совершенно забыв, что на нем многочисленные одежды из отвердевшей, ссохшейся, но страшно вонючей кожи неведомых тварей. Разве что сверток с перьями остался лежать на берегу этого мини-озерка. Но когда в конце концов и это сообразил, не стал переживать о явно испорченной воде. Раз есть одно озеро, обязательно отыщется и другое! И наверняка гораздо большее. И скорее всего — не пустое, как это.