Читать «Жатва» онлайн - страница 197

Тесс Герритсен

Эбби позвонила в Берлингтон.

На этот раз Вивьен взяла трубку.

– Просто чудо, что ты меня застала. Я съезжаю из номера.

– Возвращаешься домой?

– Да. Шестичасовым рейсом. Вся поездка оказалась сплошной тратой времени. В Берлингтоне не изымали никаких органов.

– Откуда ты знаешь?

– Я проверила расписание самолетов по берлингтонскому аэропорту и по аэропортам соседних городов. Нигде нет полуночных рейсов на Бостон. Ни один самолет в это время к нам не летает. Слышишь? Ни один. Берлингтон – это их прикрытие. А Тим Николс снабжал их официальными документами.

– И теперь Николс исчез.

– Или они от него избавились.

Обе замолчали.

– Марк пропал, – тихо, почти шепотом, сказала Эбби.

– Как пропал?

– Никто не знает, где он. Детектив Кацка говорит, они не могут найти машину Марка. Сам он не отвечает на сообщения.

Эбби замолчала, чувствуя, как ей сдавливает горло.

– Эбби… Эбби… я так…

Голос Вивьен смолк. В трубке послышался щелчок. Эбби до боли в пальцах стиснула трубку.

– Вивьен, ты меня слышишь?

Раздался второй щелчок. Их разъединили.

Эбби повесила трубку и попыталась перезвонить. Гудка не было. Она стучала по рычагу, набирала номер оператора, снова и снова вешала и поднимала трубку. Все было напрасно.

Ее телефон отключили.

Кацка стоял на узкой пешеходной дорожке моста Тобин и смотрел на воду. До воды было далеко. С запада несла свои воды река Мистик, торопясь соединиться с рекой Челси. Их общее устье выходило в Бостонскую гавань и море. Если прыгнуть с моста, полет до воды продлится несколько секунд. Удар о воду будет сильным и почти наверняка смертельным.

Кацка повернулся к противоположной стороне моста, густо забитого машинами. Он размышлял о том, какие стадии проходит тело утопленника. Течение реки, естественно, понесет труп к гавани. Поначалу труп будет плыть под водой, продираясь сквозь ил и грязь. Затем мертвое тело начнет наполняться газами. В одних случаях на это требуются считаные часы, в других – дни. Все зависит от температуры воды и скорости размножения бактерий в разлагающихся внутренностях. В какой-то момент труп всплывает.

Вот тогда его обнаружат. Через день или через два. Распухший до неузнаваемости.

Кацка повернулся к дежурному полицейскому:

– В какое время вы заметили машину?

– Около пяти утра. Она стояла у северного конца моста, возле разделительной линии. Вот там.

Полицейский махнул рукой, показывая место.

– Почти новый «БМВ» зеленого цвета. Я сразу остановился.

– А возле машины вы никого не заметили?

– Нет, сэр. Она выглядела брошенной. Я проверил по базе номеров. Не краденая. Тогда я подумал: может, у водителя сломался двигатель и он отправился искать помощь. Но в том месте машина мешала движению. Я вызвал эвакуатор.

– Ключей внутри не было? Записки тоже?

– Нет, сэр. Ровным счетом ничего.

Кацка снова взглянул вниз, прикидывая глубину реки и скорость течения.

– Я несколько раз звонил доктору Ходеллу домой, – сказал дежурный. – Ответа не было. Тогда я еще не знал о его исчезновении.

Кацка молчал. Он смотрел вниз и думал, как, в каких словах он сообщит об этом Эбби. В палате она казалась такой хрупкой и беззащитной. Она не выдержит новых ударов и новой боли.