Читать «Зеленый король» онлайн - страница 12
Поль-Лу Сулицер
Это последнее объяснение казалось Джорджу Таррасу менее правдоподобным. Он в него не верил. Истина заключалась в том, что по случаю этой первой встречи с Ребом Михаэлем Климродом — встречи, чья продолжительность не превышала двадцати минут, — Таррас интуитивно почувствовал, что этот худой мальчишка, которому едва хватало физической силы держаться на ногах, обладает чудовищной способностью справляться с любыми обстоятельствами. «Быть выше их», — такие слова невольно пришли в голову Таррасу. Точно так же, как он физически чувствовал подавляющую тяжесть интеллекта, пылающего в блеклых и глубоких глазах Реба Климрода.
Мальчик сделал еще один шаг к двери. Его профиль обладал несколько жестокой красотой. Он намеревался уйти. Поэтому последние вопросы, которые задал Таррас, в сущности, имели целью продолжить разговор:
— А кто вас стегал хлыстом и прижигал сигаретами?
— Вы знаете, ответ, — сказал Реб.
— Тот самый офицер, все двадцать месяцев?
Молчание. Еще шаг в сторону двери.
— Вы сказали, что оберштурмбанфюрер сформировал группу в Белжеде… — 2 октября 1943 года.
— Сколько в ней было детей?
— Сто сорок два человека.
— С какой целью их собрали?
Легкое покачивание головой: он этого не знал. «И на этот раз он не лжет». Таррас сам удивлялся этой своей уверенности. Почти наспех он задал еще вопросы.
— Как вас вывозили из Белжеца?
— На грузовиках.
— В Яновку?
— В Яновку отправили только тридцать человек.
— А куда же сто двенадцать остальных?
— В Майданек.
Это название тоже никоим образом не было знакомо Таррасу. Впоследствии ему пришлось узнать, что имелся в виду другой лагерь смерти на польской земле, подобный Белжецу, Собибору, Треблинке, Освенциму или Хелму.
— Этих тридцать мальчиков отобрал сам оберштурмбанфюрер? В группе были одни мальчики?
— Отвечаю «да» на оба вопроса.
Реб Климрод прошел два последних шага, отделявших его от двери, вступил на порог. Таррас видел его в профиль.
— Я их вам верну, сказал Реб. Он слегка пошевелил пальцами, сведенными на томиках Уитмена и Монтеня. — Эти книги, я их вам верну. — Он улыбнулся. — Пожалуйста, не задавайте мне больше вопросов. Оберштурмбанфюрер доставил нас в Яновку. Тогда он и начал использовать нас как женщин. Потом, когда русские сильно продвинулись, он и другие офицеры сумели убедить немецкую армию, что они выполняют специальное задание, что им поручено нас конвоировать. Именно поэтому они не убивали нас, кроме тех, кто больше не мог идти.
— Вы не помните фамилии ни одного из этих людей?
— Ни одного.
«Он лжет».
— Сколько детей прибыло вместе с вами в Маутхаузен?
— Шестнадцать.
— Вас было лишь девять в могиле, где вас нашел лейтенант Сеттиньяз.
— Когда мы прибыли в Маутхаузен, они убили семерых. Оставили только своих любимцев.
Это было сказано столь же тихим и бесстрастным голосом. Он переступил через порог, остановился в последний раз: