Читать «Затонувший город. Тайны Атлантиды» онлайн - страница 7
Михаил Шторм
– Праздник, который всегда с тобой… – обронил Быков, выдвигая перед Алисой стул.
Поколебавшись, она села и спросила:
– Что?
– Хемингуэй.
– Хорошо, что напомнил, – фыркнула Алиса. – Предлагаю выпить что-нибудь покрепче кофе.
– Родители не заругают? – поинтересовался Быков, ухмыляясь.
Она посмотрела на него пронизывающе-проницательным взглядом, который по-настоящему удается только женщинам.
– Хочешь знать, приехала ли я одна? Так и спроси.
– Ничего я не хочу, – буркнул Быков, от улыбки которого и следа не осталось.
Настал черед Алисы ухмыляться.
– Хочешь, – произнесла она с уверенностью человека, безошибочно угадавшего правду.
Быков, едва успевший избавиться от пожара на щеках, покраснел снова. Ему не нравилось, когда его читали как открытую книгу. Особенно когда это делали красивые молодые девушки, которым совсем не обязательно знать, о чем он думает, когда смотрит на них.
– Все это твои фантазии, – сказал Быков, постаравшись произнести это как можно небрежнее.
Его пальцы принялись выстукивать какой-то сбивчивый, сумбурный ритм на крышке стола. Он решал про себя, какой предлог найти, чтобы извиниться и покинуть кафе, не вступая в дальнейший разговор с девушкой, которая волновала его значительно сильнее, чем он был готов признаться даже самому себе. И снова Алиса отгадала ход мыслей Быкова, потому что положила ладонь на его руку и мягко произнесла:
– Ладно, не обижайся, Дима. На меня иногда находит. Так-то я не вредная, но денек непростой выдался.
– Я, между прочим, не собирался бежать, – признался Быков. – У меня один тип фотоаппарат выхватил. Я за ним погнался, а за мной погнались быки. Так что деваться было некуда.
– Мне очень повезло, что так вышло, – сказала Алиса. – Я думала, меня затопчут.
– Я принял тебя за парня. Эта одежда, кепка…
– На самом деле я девушка, как ты успел заметить.
Она села прямее, отчего грудь натянула ткань рубашки. Предательская краска расплылась по лицу Быкова, захватывая уши и шею. Он поспешно раскрыл меню и принялся изучать его.
– Хочешь знать, почему я побежала? – спросила Алиса.
– М-м…
– Если тебе не интересно…
– Нет-нет, очень интересно, – спохватился Быков. – Почему ты побежала?
– Потому что…
Ответ последовал не сразу, потому что к столу наконец подскочил официант и, ослепительно улыбаясь Алисе, хотя общался с ним Быков, принял заказ.
– Потому что я страшная трусиха, – призналась девушка, когда они остались одни. – С детства. Приходится ломать себя. В прошлом году я до середины Эвереста поднялась. Весной в Альпах с трамплина прыгнула. Теперь нырять собираюсь.
– С вышки? – предположил Быков.
Алиса рассмеялась и, подождав, пока официант накроет на стол, сообщила, что отправляется с экспедицией в район Азорских островов, где будет принимать участие в подводных изысканиях. Быков приподнял бровь, и невозможно было определить, чем вызвана его заинтересованная мина – рассказом собеседницы или вкусом принесенного стейка.