Читать «Запах соли, крики птиц» онлайн - страница 225

Камилла Лэкберг

Развлекательная программа Леннарта Хюланда, шедшая по шведскому телевидению в 1962–1983 годах. Леннарт Хюланд (1919–1993) — известный шведский журналист, ведущий радио- и телепрограмм.

11

Нильс Эйнар Поппе (1966–2000) — известный шведский актер, комик и директор театра.

12

Нюкельхарпа — традиционный шведский музыкальный инструмент, напоминающий колесную лиру.

13

Хьюмидор (лат. humidus — влажный) — ящик, шкатулка (реже шкаф или комната) для хранения сигар. Главной задачей хьюмидора является поддержание уровня влажности на уровне 65–75 %, при котором сигары могут храниться без потери качества.

14

Развлекательные программы шведского ТВ 1980–1990-х годов.

15

Смоланд — одна из южных провинций Швеции.

16

Бинго Ример (1975 г. рожд.) — известный шведский фотограф.

17

Бибендум — надувной человечек, символ французской компании «Мишлен», производящей шины.

18

Переделанная фамилия известного шведского менеджера звезд реалити-шоу Микаэля Бринкеншерны.

19

Свен-Йоран Эрикссон (Свеннис) — известный шведский футбольный тренер.

20

Класс Улоф ав Гейерстам (Клаббе) — известный шведский музыкант, композитор, диск-жокей и радиоведущий. Член жюри ТВ-программы «Идол».

21

Кишти Томита — известная шведская преподавательница сценической речи, член жюри ТВ-программы «Идол».

22

Дарин Заньяр — шведский поп-певец курдского происхождения.

23

Трупное окоченение (лат.).

24

Карола Мария Хегквист (Карола) — известная шведская поп-певица.

25

«Я хочу быть твоей маленькой киской» (англ.).

26

«CSI: Crime Scene Investigation» — «CSI: Место преступления» — знаменитый американский телесериал.

27

Раз плюнуть (англ.).

28

Шоу должно продолжаться (англ.).

29

Перспективы (англ.).

30

«Слиц» («Slitz») — шведский журнал, посвященный музыке, индустрии развлечений, сексу и т. д.

31

Виктория Сильверстедт (1974 г. рожд.) — шведская актриса и фотомодель.

32

Флипчарт — магнитно-маркерная доска с креплением для листа или блока бумаги, переворачиваемой по принципу блокнота.

33

Шоу должно продолжаться (англ.).

34

К богатым и знаменитым (англ.).

35

Принцесса Мадлен — младшая дочь шведского короля.

36

Усеченный вариант фамилии, вызывающей ассоциацию с известным музыкантом и менеджером звезд шведских реалити-шоу Микаэлем Бринкеншерной.

37

Мост через пролив Свинесунд — границу Швеции с Норвегией.

38

Тролльхеттан — маленький городок, расположенный существенно южнее Танума.

39

Сконе — южная провинция Швеции.