Читать «Закваска» онлайн - страница 104
Робин Слоун
Лоис, что происходит?
От: Лоис
Бео! Внутри голубой коробки — отремонтированный робот модели Витрувианец‐3, частично разобранный, он напичкан программным обеспечением, над которым работала в том числе я. Мы с этим роботом через многое прошли вместе, но у меня еще есть, чему его научить.
Я переезжаю в Берлин.
Я хочу начать свое дело, и мне нужна твоя помощь. Я хочу научиться правильно резать, и разбираться в овощах, и сама готовить острый суп. (Это не эвфемизм.) (Хотя мог бы быть и эвфемизм.) Если ты научишь меня, я научу Витрувианца, а дальше, благодаря месту, где я раньше работала, этому научатся очень-очень многие. Я думаю, мир будет меняться — вначале потихоньку, а потом быстрее, чем можно ожидать. Это будут странные времена, но, думаю, по ходу дела я смогу разбогатеть. Мы сможем разбогатеть.
Бео, я привезу тебе кучу перца чили!
А еще я хочу научиться печь хлеб, такой же, как тот, что ты пек на Клемент-стрит. Честно говоря, у меня никогда так хорошо не получалось. Но у меня есть одно условие, которое тебе, возможно, не понравится.
Давай не будем использовать мазгскую закваску.
Я почти попалась в ее ловушку, Бео. И не только я. Она мягко стелет, сам знаешь — поет, улыбается… А однажды ночью я видела кучу крохотных огоньков, похожих на светящуюся сахарную пудру. Кажется, что это было так давно. Может, если тебе повезет (или если ты — это ты), она на этом остановится. Но если нет, она незаметно подкрадывается к тебе, чтобы застать врасплох и нащупывает твои слабые места — честолюбие, нетерпение, голод… Я расскажу тебе эту историю целиком, когда приеду в Берлин. В ней нет пиратов, но есть королевство на острове, а еще несколько героических коз.
Теперь я привезу тебе закваску — настоящую закваску из Сан-Франциско, с Кабрильо-стрит. Я сама ее приготовила. Я перелью ее в пластиковый контейнер, маленький, чтобы ее пропустили в аэропорту на контроле безопасности. Если меня спросят, скажу, что это крем для лица.
В Берлине она вырастет.
Она не будет улыбаться и петь песен, но я обещаю тебе, она нас не подведет. И я тоже, Бео, — если мы будем работать вместе — не подведу. Сделаю все, чтобы не подвести.