Читать «Закон притяжения» онлайн - страница 31
Симона Элкелес
Мистер Фурье ходит между рядами, пока мы пишем.
— Те, кто хочет заработать дополнительный балл, могут прочесть свои тексты перед классом.
Это хорошо. Мне нужен дополнительный балл, и я знаю, что смогу воспроизвести свою речь без запинки. Я просто уверена в этом.
— Ручки на стол, — приказывает Фурье пятнадцать минут спустя. Он хлопает в ладоши. — Ну что ж, есть добровольцы почитать первыми?
Я поднимаю руку.
— Мисс Вестфорд, прошу, поделитесь своими мыслями.
— О нет. Только не она, — стонет Мэдисон.
Лейси и еще несколько их друзей смеются.
— Какие-то проблемы, Мэдисон?
— Нет, мистер Фурье. Я чуть не сломала ноготь. — Она демонстрирует ему свои наманикюренные пальцы.
— Пожалуйста, отложи свои проблемы с ногтями до перемены. Киара, к доске.
Я беру свой листок и становлюсь перед классом. Я стараюсь делать глубокие вдохи и думать над словами, прежде чем произнести их. Я смотрю на своего учителя.
Он тепло улыбается мне.
— Вперед.
Я прочищаю горло. И сглатываю. Но чувствую, как мой язык тяжелеет, до того, как начинаю говорить. Все из-за Мэдисон. Она сбила мою концентрацию, но я могу с этим справиться. Я не позволю ей взять верх над собой.
Расслабься. Концентрируйся на словах. Не забывай дышать.
— Я д-д-думаю… — Таращаясь на свой листок, чувствую на себе все взгляды. Кто-то, вероятно, смотрит на меня с жалостью. Другие, Мэдисон и Лейси например, должно быть, уже посмеиваются. — Я д-д-думаю, что л-л-люди на р-р-реалити-шоу…
Девчонки смеются. Мне даже не нужно поднимать глаз, чтобы узнать, кто это.
— Мэдисон, это не смешно. Относись к своей однокласснице с уважением, — говорит мистер Фурье и добавляет: — И это не просьба.
Мэдисон прикрывает рот ладошкой.
— Извините, — говорит она сквозь пальцы.
— Так-то лучше, — строго говорит мистер Фурье. — Киара, продолжай, пожалуйста.
Хорошо. Я могу это сделать. Я ведь могу говорить с Таком, не заикаясь. Может, мне стоит притвориться, что я разговариваю с ним. Я поднимаю глаза на своего лучшего друга. Он едва заметно машет мне рукой в знак поддержки из дальнего конца класса.
— …люди в реалити-шоу являются звездами… — Я останавливаюсь, чтобы сделать глубокий вдох и продолжить. Я смогу. Я смогу. — Потому что мы позволяем м-м-медиа…
По классу снова разносится смех, на этот раз он исходит сразу и от Мэдисон, и от Лейси.
— Мисс Стоун и мисс Гобберт, — мистер Фурье указывает на дверь. — Вон из класса.
— Вы это не серьезно, — протестует Мэдисон.
— Я серьезен, как никогда. И я также оставляю вас с мисс Гобберт после уроков три дня подряд, начиная с сегодняшнего.
— Не нужно, — шепотом прошу я мистера Фурье, надеясь, что меня больше никто не услышит. — Пожалуйста, не делайте этого.
Мэдисон делает удивленное лицо.
— Вы оставляете нас после уроков за смех? Ну же, мистер Фурье. Это нечестно.
— Скажете директору Хаусу, что не согласны с моим наказанием.
Мистер Фурье открывает ящик стола и достает оттуда два голубых талона на задержание после уроков. Он заполняет их и жестом показывает Мэдисон и Лейси забрать их. Обе смеряют меня яростным взглядом. О нет, это ужасно. Теперь я под прицелом у Мэдисон, и я не знаю, смогу ли от нее отделаться.