Читать «Заговор в Древнем Риме» онлайн - страница 87

Джон Мэддокс Робертс

Кони выстроились в шеренгу, причем так близко друг к другу, что я касался коленями своих соседей по состязаниям, одним из которых, слева от меня, оказался Клодий. Вот уж повезло так повезло! Тихо, чтобы никто не слышал, он сказал мне:

— Надеюсь, ты уже нанял плакальщиков, Метелл. Прощайся с жизнью. Сегодня тебе не дожить и до полуночи.

Я бы сказал, что годы, которые прошли со времени нашей последней встречи, не слишком улучшили его нрав.

— Советую тебе не замышлять никаких подлостей, — предупредил я, — не то вмиг станешь мишенью для моих лучников. Они давно поджидают тебя на крыше курии.

Он оказался так глуп, что и впрямь огляделся.

Конюшие отпустили поводья и отскочили в стороны, прочь с дороги. Кони дрожали от нетерпения. Сдерживала их порыв лишь белая, как мел, натянутая на уровне груди веревка, которую впереди, в нескольких шагах от нас, крепко держали двое рабов. Подобно ей, от ожидания и наступившей тишины мои нервы были натянуты. Все взгляды были устремлены на фламина Марса. Он кивнул, помощники салиев затрубили в священные трубы, и толпа взорвалась, словно вулкан.

Едва наши кони рванули вперед, как Клодий хлестнул меня плетью, стремясь попасть по глазам. Этот удар не был для меня большой неожиданностью, поэтому я успел наклонить голову. Тем не менее кнут сильно рассек бровь и лоб. Меня сильно огорчило то обстоятельство, что мой враг оказался слева от меня. Это давало ему свободу действий правой рукой, тогда как мне, чтобы дотянуться до него, пришлось бы разворачиваться всем телом.

Клодию удалось вырваться вперед на узкой скаковой дорожке, ограниченной веревкой. За ней сгрудилась толпа зрителей, громкими криками подстегивая нас мчаться еще быстрей. Мой белый конь, увидев, что его обошел гнедой, вошел в раж и, едва мы миновали базилику Эмилия, вытянул шею и тяпнул соперника за бедро. Клодий чуть было не свалился наземь, когда гнедой от неожиданности сильно дернулся и пронзительно заржал. Белый рванул вперед со скоростью ветра, и, пока он обгонял коня Клодия, я развернулся и со всего маха стегнул своего врага плетью. Но мой маневр оказался неудачным, потому что как раз в этот миг один из людей Клодия, зайдя с правой стороны, сильно огрел меня кнутом по спине. Пронзенный внезапной болью, я едва не вылетел из седла навстречу верной гибели: если бы мне даже посчастливилось удачно приземлиться, то мчавшиеся позади кони наверняка затоптали бы меня насмерть. Чтобы удержаться, я изо всех сил прижался к коню коленями и еще крепче ухватился за его шею. И тут я услышал смех проносящегося мимо Клодия.

Вскоре моего обидчика из стана Клодия настиг кнут одного из моих сотоварищей по скачкам, причем тот обвил его шею так, что наездник полетел наземь. Из толпы вырвался громкий всплеск ликования — она всегда неистово приветствовала подобную ловкость рук. В скачках подобного рода наездникам дозволялось любыми способами нападать друг на друга, но не трогать коней, что считалось святотатством.

Кони не подвергались никакому насилию и принуждению. Едва мне удалось вернуться в устойчивое положение и стереть с глаз кровь, как слева от меня вновь появился мой сотоварищ на вороном коне и человек Клодия на полосатом. Места для двух коней на скаковой дорожке было явно мало, и животным пришлось друг друга лягать и кусать. Люди и лошади попадали на землю, сплетаясь в клубок мелькающих конечностей, молотящих копыт и свистящих плетей.