Читать «Я заберу тебя с собой» онлайн - страница 56
Никколо Амманити
«Хорошо. Но что?»
«ТЫ ДОЛЖЕН ЕГО ОСТАНОВИТЬ».
«Если бы только я был…
(Чаком Норрисом, Брюсом Ли, Шварценеггером, Сильвестром Сталлоне)
…побольше и посильнее… Это было бы проще».
Никогда в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным. Он уже видел перед собою конец счастливых школьных лет, но не мог ничего поделать. Голова отказывалась работать, когда он пытался думать о последствиях: взыскание, исключение, разоблачение. Ему казалось, что у него в горле застрял огромный ком.
Он подошел к Баччи:
— Ну скажи ему. Останови его, прошу тебя.
— А что я ему скажу? — уныло пробормотал Баччи.
Пьерини тем временем продолжал терзать остатки колонок. Потом обернулся и что-то увидел. Рот его искривился в мерзкой ухмылке. Он направился к высоким металлическим полкам, где лежали книги, электроприборы и прочие учебные материалы.
Что он еще задумал?
— Ронка, поди сюда. Дай руку. Подсади меня.
Ронка подошел, сцепил руки. Пьерини оперся на них правой ногой и забрался наверх. Он смахнул рукой на пол картонную коробку, которая раскрылась, и из нее выкатился десяток цветных баллончиков с краской.
— А теперь повеселимся!
24
Что за придурок повесил цепь на замок?
Несчастный идиот, который мечтает остаться на второй год.
Итало крутил цепь в руках, не зная, что делать.
Его уже начали доставать эти дурацкие шутки.
Да что с этими детьми творится?
Ты им слово скажешь — они тебе десять и смеются прямо в лицо. Не уважают ни учителей, ни школу — никого. В тринадцать лет они уже встали на прямую дорожку к преступности и наркомании.
«Во всем виноваты родители».
Алима высунула голову в окошко:
— Итало, что случилось? Почему ты не открываешь? Холодно.
— Посиди тихонько. Я думаю.
«На этот раз, видит Бог, я им устрою».
Нужно остановить их и наказать, а иначе в следующий раз они подожгут школу.
«Но как мне теперь попасть внутрь?»
Он был взбешен не на шутку. Исходил желчью и испытывал зверское желание все крушить.
— Итало?!
— Ну что еще? Не мешай! Не видишь, я думаю? Сиди тихонеч…
— Да пошел ты! Отвези меня обрат…
Бум-м.
Взрыв.
В школе.
Глухой, но сильный.
— Что за чертовщина? Ты тоже слышала?
— Что?
— Как что? Взрыв!
Алима указала в сторону школы:
— Да. Вон там.
Итало Мьеле понял. Понял все.
Все стало ему абсолютно, полностью, совершенно ясно.
— САРДИНЦЫ! — запсиховал он. — ЧЕРТОВЫ САРДИНЦЫ!
Потом, осознав, что орет как дурак, он приложил палец к губам, доковылял, покачиваясь как орангутан, до Алимы и продолжил вполголоса:
— Мать моя женщина, сардинцы! Это не дети ее повесили, цепь-то. В школе сардинцы.
Алима ошеломленно поглядела на него:
— Сардинцы?
— Говори по-ти-ше! Сардинцы. Да, сардинцы. Цепь повесили они, ясно? Так они могут воровать спокойно.
— Не знаю… — Алима сидела в машине и доедала тирамису. — Итало, а кто такие сардинцы?
— Что за вопросы! Сардинцы — это сардинцы. Но они крепко ошиблись. Я им покажу. Ты жди здесь. Не уходи никуда.
— Итало?
— Тихо. Говорю тебе, молчи. Жди.
Итало поковылял вокруг школы, приволакивая больную ногу.
Ни в одном окне свет не горел.
«Я не ошибся. Взрыв Алима тоже слышала».
Он прошел еще.
Холод забирался под воротник, зубы стучали.