Читать «Я заберу тебя с собой» онлайн - страница 201
Никколо Амманити
Ронка поднялся и хныкал. Из носа у него текла струйка крови. Прихрамывая, он поковылял к фонтану. А Баччи ржал, хлопая в ладоши.
Пьетро поднял свой велосипед.
— Это несправедливо, — сказал, закуривая, Пьерини.
Пьетро сел на велосипед:
— Что?
— Что тебя не перевели.
— Мне все равно.
— Правильно.
Пьетро поставил ногу на педаль:
— Мне пора. Пока.
Но прежде чем он отъехал, Пьерини спросил:
— Знаешь, что Палмьери умерла?
Пьетро взглянул ему в глаза. И сказал:
— Знаю. Я ее убил.
Пьерини выдохнул дымное облачко:
— Что ты фигню несешь? Она в ванне утонула.
— Что ты за хрень несешь? — поддакнул Баччи.
— Это я ее убил, — спокойно повторил Пьетро. — Это не фигня.
— Ну-ну, и за что ты ее убил?
Пьетро пожал плечами:
— За то, что меня оставили.
Пьерини кивнул:
— Докажи.
Пьеро медленно тронулся с места.
— Где-то в ее доме осталась змея, это я ее туда принес. Пойди посмотри, если не веришь.
149
«А это похоже на правду, — подумал Пьерини, отшвырнув окурок. — Морони фигню нести не будет».
150
Мьеле устроили праздник. И на то были две причины.
Во-первых, Бруно повысили, и с сентября он будет в составе спецбригады, занимающейся связями местной и организованной преступности. Наконец-то сбывалась его мечта. Он даже купил себе новую машину, «Фольксваген Гольф», в кредит, пятьдесят шесть приемлемых выплат.
Во-вторых, старый Итало вышел на пенсию. И ему за инвалидность полагалась небольшая доплата, на которую можно протянуть. В общем, с сентября он больше не будет ночевать в сторожке у школы, а будет спать, как добрый христианин, в своей постели, с женой, возиться в огороде и смотреть телевизор.
А потому несмотря на африканскую жару отец и сын устроили праздник на лужайке за домом.
Большое кострище, полное раскаленных углей, было обложено камнями, сверху лежала сетка от кровати, на которой жарились телячьи потроха, свиные ножки, колбаски, сыр и тунец.
Итало в майке и сандалиях тыкал заостренным прутом, проверяя, прожарилось ли мясо. Он постоянно протирал голову мокрой тряпкой, чтобы не получить солнечный удар, и кричал, что колбаски готовы.
Пригласили почти всех, кого знали, и на празднике собрались вместе три поколения. Ребятня, носившаяся по винограднику и баловавшаяся со шлангом. Мамочки с большими животами. Мамочки с колясками. Папаши, обжиравшиеся макаронами и упивавшиеся красным вином. Папаши, игравшие с сыновьями в шары. Старички с женами, прятавшиеся под зонтами и в тени деревьев от безжалостного солнца. Из магнитолы в углу лилась музыка — последний диск «Zucchero».
Мухи оживленно роились в дыму над вкусными запахами, исходящими от еды, садились на тарелки с макаронами, рисовыми шариками и кусочками пиццы. Слепней гоняли газетами. В доме компания мужчин столпилась перед телевизором и смотрела футбол, а компания женщин на кухне чесала языками и нарезала хлеб и колбасу.
Все по сценарию.
— Карбонара вкусная. Кто готовил? Тетя? — с набитым ртом спросил Бруно Мьеле у своей девушки, Лорены Сантини.
— А я почем знаю, кто готовил! — хмыкнула Лорена, которой было не до того, она обгорела на пляже и была вся красная.