Читать «Вторая Арена» онлайн - страница 14
Морган Райс
Из ее глаз капают слезы, она поднимается, глубоко вздыхает и вытирает их задней стороной ладони.
– Мы не можем оставить ее вот так, – говорит она, – надо похоронить ее.
– Конечно, – говорю я.
– Ничего не получится, – говорит Логан. – Земля промерзла.
Я встаю и смотрю на Логана с еще большим раздражением, которое усиливается от осознания, что он прав. Мне нужно было это предусмотреть.
– И что ты предлагаешь? – спрашиваю я.
– Это не мое дело. Я посторожу вас снаружи.
Логан поворачивается и выходит наружу, хлопнув за собой дверью.
Я поворачиваюсь обратно к Бри, стараясь быстро что-нибудь придумать.
– Он прав. – говорю я. – У нас нет времени, чтобы похоронить ее.
– НЕТ! – взвыла Бри. – Ты обещала. Ты
Она права. Я обещала. Но я не продумала всего. Мысль о том, чтобы оставить здесь Сашу вот так, просто убивает меня. Но я не могу рисковать нашими жизнями. Саша бы не хотела этого.
У меня появляется идея.
– Как насчет реки, Бри?
Она поворачивается и смотрит на меня.
– Что, если мы устроим ей морские похороны? Ну, знаешь, как солдатам, которые погибли с честью.
– Какие солдаты? – спрашивает она.
– Когда солдаты погибают в море, иногда их хоронят в воде. Это очень торжетсвенно. Саша любила реку. Я уверена, там она будет счастлива. Мы можем отнести ее вниз и похоронить в воде. Как ты думаешь?
Мое сердце бухает в груди, пока я жду ответа. У нас истекает время, а я знаю, как непреклонна может быть Бри, когда речь заходит о чем-то важном для нее.
К моему облегчению, она кивает.
– Хорошо, – говорит она. – Но нести ее буду я.
– Мне кажется, она слишком тяжелая для тебя.
– Или я ее несу, или мы не идем, – говорит она, в ее глазах сверкает решимость: она встает лицом ко мне, уперев руки в бока. По ее глазам ясно, что переубедить ее не получится.
– Хорошо, – говорю я. – Ты понесешь ее.
Вдвоем мы поднимаем Сашу с пола и я быстро осматриваю дом, размышляя, что нам может пригодиться. Я подбегаю к трупу охотника и стягиваю его штаны, почувствовав что-то тяжелое и металлическое внутри его заднего кармана. Я с радостью вытаскиваю небольшой перочинный ножик и кладу его себе в карман.
Я быстро обегаю весь дом, из комнаты в комнату, в поисках того, что может нам пригодиться. Я нахожу несколько старых пустых тканевых мешков и беру их все. Открываю один и опускаю туда любимую книжку Бри – «Щедрое дерево» и моего «Повелителя мух». Я забегаю в кладовку, хватаю оставшиеся свечи и также бросаю их в мешок.
Пробегаю по кухне в гараж – его двери широко распахнуты еще после прихода охотников. Я отчаянно надеюсь, что у них не было времени, чтобы обыскать стоящий глубоко внутри шкаф с инструментами. Я хорошенько спрятала его в углублении в стене и теперь с облегчением вижу, что он не тронут. Ящик с инструментами слишком тяжел, чтобы брать его целиком, так что я роюсь там и тщательно выбираю то, что может пригодиться. Я беру маленький молоток, отвертку, небольшую коробку гвоздей. Я нахожу фонарик с батарейкой. Проверяю его – работает. Хватаю небольшой набор плоскогубцев и гаечный ключ, закрываю ящик с инструментами и собираюсь уходить.