Читать «Все сказки старого Вильнюса. Продолжение» онлайн - страница 419

Макс Фрай

И отправляет в рот сладкий, горячий, корицей и перцем благоухающий орешек.

* * *

– Эй, ты что, дрыхнешь? – изумленно спрашивает Тони. – С чего бы? Половина третьего ночи, детское время, тебя же обычно до пяти утра палкой в постель не загонишь, ты чего?

– Просто сон хороший мимо пробегал, глупо было бы его упустить, – говорю я, изо всех сил стараясь не проснуться окончательно. – В этом сне прямо под нашим балконом развернулась ярмарка, примерно как в день Святого Бартоломея, только ночная, с фонарями и факелами. А в самом центре Ратушной площади крутится карусель. Не буди меня, пожалуйста, пока не покатаюсь.

– Ладно, не буду, – соглашается Тони. – Но имей в виду, наяву тут тоже ярмарка с каруселью. Откуда-то внезапно взялась, стоило на минутку отвернуться. Я решил, будет обидно, если ты все пропустишь.

От изумления я открываю один глаз. А потом второй. И смотрю вниз, на освещенную факелами Ратушную площадь, заполнившуюся вдруг уличными музыкантами, торговцами в костюмах эпохи Ягеллонов и слишком бодрыми для этого времени суток горожанами.

А в самом центре развеселого шумного хаоса гремит, звенит, скрипит, переливается огнями карусель, разноцветные лошадки бегут по кругу под восторженный смех давным-давно переросших подобные развлечения седоков. И если я не присоединюсь к ним немедленно, буду дураком, каких мало.

Фотографии

Правила джиннов

Сквозной проход

Эффект Жаровски

Ну, например

Белый кролик Лена

Где-то здесь рядом

Повадки духов Нижнего Мира

Четыре летних грозы

Тяжелый свет

Требуется чудовище

Сделай сам

Прокрастинатор

Темнее, чем просто тьма

Халва в шоколаде

Заверните, беру

Игра важнее, чем я

Разговор по-немецки

Хана

Много прекрасных дорог

…вымышленных существ

Все желания гостей

Площадь Восьмидесяти Тоскующих Мостов

Белые стволы, алые стены

Трижды семь

Дипломная работа

Большая весенняя охота

И я из тех, кто выбирает сети

Азбука пробуждений

Смесь для приготовления понедельника

Музыка и цветы

Например, позавчера

Черный ветер

Возможны варианты

Вольховский Ры

Сто сорок девять дворов

Синий автомобиль

Трое в лодке, не считая Гери и Фреки

Море по колено

Книжная лотерея

Пингвин и Единорог

1 + 1

Полиция города Вильнюса

Гости

Две горсти гороха, одна морского песка

Правила джиннов

Хава Шимали, хава Джануби

А вы как хотите

Город в половине третьего ночи

Примечания

1

Улица, о которой здесь идет речь, называется Jono Meko skersvėjo takas – «сквозной проход Йонаса Мекаса», но дословно это может быть прочитано как «проход сквозняка».

2

Йонас Мекас (1922) – американский режиссер-авангардист литовского происхождения. В 1954 году с братом Адольфасом начал издавать журнал «Кинокультура» (Film Culture), который со временем стал считаться самым важным изданием о кино в США. В 1962 году он основал знаменитый «Кооператив кинематографистов» (Film-Makers' Cooperative), а в 1964 – «Синематеку кинематографистов» (Film-Makers' Cinematheque), которые в конечном итоге переросли в «Антологический кино архив» (Anthology Film Archives), один из крупнейших и наиболее значимых в мире архивов авангардного кино.

3

Речь о горе Trijų Kryžių Kalnas, на вершине которой установлен памятник жертвам сталинизма в виде трех белых крестов. Впрочем, кресты на этой горе стояли с первой половины семнадцатого века. Тогда они считались памятником монахам-францисканцам, убитым язычниками. Власти, то российские царские, то немецкие, то советские эти кресты периодически сносили, а население упорно их восстанавливало.