Читать «Вселенная не по размеру» онлайн - страница 151

Евгения Васильевна Барбуца

Гордо задрав голову, повернулась обратно к зданию филиала. Честно говоря, я жутко устала. От новостей, одна хуже другой, от постоянных взглядов, один любопытнее другого, и от непрерывных размышлений. И в результате головокружение.

Надоело!

Спать хочу. Так бывает после нервного перенапряжения. По моему скромному мнению, я не просто перенапряглась, я чуть не надорвалась.

И как-то все равно было, что наемники дружно расступались, давая мне дорогу.

— Ина, — окликнул меня Рим.

— Потом, — отмахнулась я, неуверенно шагая по коридору.

Два вторжения. Два. Кто второй? Или первый? Кто?

Почему старик был так печален? Необычно для него.

Война.

— Ты плохо выглядишь, — появился рядом Змей.

Снова война. И на этот раз не моя.

— Ты, как всегда, тактичен, — пробурчала скорее по привычке.

Старик не ошибается. А значит, это снова начнется.

А вот наконец и труба. Может, ну ее, лягу прямо здесь?

Беспомощно обернулась на наемников. Заметив мой взгляд, из толпы вышел Ганзо, плавно шагнул ко мне и закинул себе на плечо.

Ну и пусть я болтаюсь вниз головой, пусть наблюдаю за подъемом остальной части команды, зато сама на пятый этаж не лезу.

— Мне кажется, когда при рождении судьба раздавала каждому плюшки, меня конкретно так надули, — невнятно пробурчала я.

— Что такое «плюшки»? — спросил Шин, глядя вниз, на ползущих следом.

— Человеческая еда, кажется, — отозвался Лай.

— Ты голодна? — задрала голову Мэл.

— Я так устала, — вырвался судорожный вдох.

И наконец мы достигли родного этажа.

— О чем был разговор? — Ганзо еще не успел поставить меня на пол, как я была атакована вопросами ведущего.

— Рим, — раздался звонкий голос шерги.

Она молча подошла ко мне, взяла за руку и повела в нашу комнату, где с нашего отлета ничего не изменилось.

— Ложись, — подвела меня к кровати.

— Знаешь, кажется, старый хрыч пытался воздействовать на меня ментально, — выдала я.

Я и так была на пределе, мне не хватало лишь капли. И пусть любое ментальное воздействие на мой мозг равнодушно игнорируется, в этот раз вышло немного иначе. Слетевшая техника сна, стресс и попытка Аниса воздействовать на меня. Глупый старик, знал ведь, что бесполезно. Его безрезультатная попытка и стала той каплей. Обидно.

— Зачем? — укрыла меня Мэла одеялом.

— Чтобы узнать правду, конечно. — Язык уже заплетался.

— О чем? — Ее теплая рука легла на ежик моих волос.

— О проклятии миров. Глупый, глупый старик. Он не знает, о чем просит. Люди просили о том же, и что с ними стало?

— Что?

— Они превратились в тварей, — выдохнула с ненавистью.

— Но ты тоже человек, — сказала Мэла чуть удивленно.

— Нет. Я не человек, — обиженно пробурчала, заворачиваясь плотнее в одеяло.

— И кто ты? — тихо засмеялась синекожая девушка.

— Гомункул.

— Кто?

— Нет. Уже давно нет. Он завершил меня. Айра.

А потом я куда-то падала.

И мне было так хорошо, так тепло и радостно, что когда я открыла глаза и увидела знакомый до боли зал, даже не удивилась.

…Алый купол, золотые с алыми и черными письменами стены, пол из черного кристалла с золотыми узорами на нем. И по тому полу кружились в прекраснейшем танце пары в роскошных одеждах, отдаваясь музыке, льющейся из самых настоящих инструментов.