Читать «Вольный город» онлайн - страница 2

Хайдарали Мирзоевич Усманов

Но пожилому торговцу всё это было сейчас не сильно интересно. В первую очередь его беспокоило то, что на одном из кратчайших маршрутов, которые он так любил, появились разбойники, которые напали на его караван. Они очень удачно выбрали место для нападения. Узкий проход, где ящеры, тянущие телеги, могли двигаться только гуськом, не давал возможности каравану развернуться. И поэтому разбойникам не надо было особо стараться и рисковать жизнью. Усевшись на верхних скалах, они просто расстреливали охрану каравана из луков. Но на их беду Рикун Дарлаз никогда не экономил на своей охране. Он именно поэтому ценил своих наемников, которые служили ему верой и правдой.

Вовремя сориентировавшись охрана каравана тут же подхватила большие деревянные большие щиты, которые были нужны именно для защиты от большого количества летящих стрел. И прикрывшись этими, по сути, огромными досками, пытались развернуть караван. Надо было сказать, что место для нападения эти хитрецы выбрали достаточно удобное. Так как возможности развернуть медлительного ящера, которого торговцы предпочитали из-за его выносливости и невозмутимости, на таком узком участке дороги было очень сложно. Конечно, многие конкуренты Рикуна Дарлаз старались использовать более безопасные маршруты. Но при этом, они теряли невероятно большое количество времени. Сам же старик не любил терять время зря. Поэтому предпочитал рисковать подобным образом. Однако, столкнувшись с таким нападением, он неожиданно для себя понял, что не всегда выгода может перекрыть риск, которому подвергается торговец, используя подобные маршруты. Всё это старик-торговец понял в тот момент, когда очередные стрелы выпущенные нападавшими вонзились в деревянный щит прикрывавший его самого. Этот жуткий стук, который возвестил ему о бренности его бытия, спутать с чем — либо было просто невозможно.

Совершенно неожиданно, стражники обратили внимание на то, что поток стрел уменьшился. И они начали медленно доставать свои мечи и боевые топоры. Видимо противник намеревался сейчас пойти в атаку. Но всё оказалось далеко не так, как могли даже предположить опытные воины, сопровождавшие старого торговца. Внезапно раздавшийся панический вопль, донёсшийся со скал, дал понять Рикуну Дарлаз и его охране, что ситуация кардинально изменилась. Что-то происходило там, наверху. И это что-то было явно на руку старому торговцу. Панические выкрики разбойников, которые даже не скрываясь от наемников, старательно пытались убежать куда-то по скалам, дали понять, что в данном случае в этот бесславный для торговца бой вязался кто-то посторонний. Но сейчас наверняка кто-нибудь бы сказал, что торговец мог бы приказать наёмникам атаковать разбойников в спину, чтобы уничтожить раз и навсегда этих наглецов… Но в том-то и была главная проблема. Эти наемники согласились служить старику только на том условии, что в критической ситуации он не будет вмешиваться в командование группой охраны. Для этого у них был свой командир. Именно этот командир и приказал наёмникам ждать. Перестать дергать ящера, который был первым в караване, и просто ждать.