Читать «Вокруг света за 100 дней и 100 рублей» онлайн - страница 239

Дмитрий Иуанов

Америка научила меня двум простым вещам. Первое: материальное — это основа, базис, который надо закрыть и перейти на следующий уровень развития. Некоторые люди так и погрязают в айфонах и спорткарах, не переходя дальше. Они хороши тем, что закрыли первую ступень, однако так и будут людьми, образующими механическое человечество, которые остаются на том же уровне, что и родились. Второе: все есть обмен, и принимая, надо возвращать, иначе лопнешь.

Уже завтра, пятого декабря в пять вечера, меня будет поджидать самолет в Европу. И как бы ни были сильны желания, настала пора прощаться с этим континентом.

На горизонте корабли выстроились в ряд. Мерцая по очереди, они создавали впечатление, что сам Бог на той стороне океана играет на пианино. Где-то вдали слева молния упала в воду. Та приняла удар на себя, ничего не ответив ей. Потом еще раз и еще раз — молния била воду, а та вбирала боль в себя, словно обе они исполняли свою дхарму.

Дождь начался так же быстро, как закончился. Ринувшись в город, я надеялся поймать автобус до центра Майами. Меня приветствовали длинные ряды таксистов — общественный транспорт не ходил уже два часа. Накрываясь карманным рюкзаком, я побежал на пляж в надежде забраться под козырек спасательной будки. Все они были заняты или закрыты. Я улепетывал вдоль берега океана, в желании найти хоть какой-то предмет, похожий на укрытие, пока ливень врезался в мир все настойчивее. Наконец справа появилась какая-то деревянная коробка — видимо, единственное спасение на эту ночь. Расшатав замок, я влез внутрь. Было сухо, но прохладно: здесь хранились пляжные зонтики, ныне собранные и скрученные в круглые шпалы. Я прикрыл крышку коробки сверху, положив на бортик кроссовку, чтобы оставить щель, и раскрыл два зонта — один служил мне подстилкой, а другой одеялом. Так можно было спать.

Где-то в даунтауне Майами меня ждал белоснежный диван, ванна в форме лилии, а наутро Аня, сотворившая вкусный завтрак. Я же смотрел на мерцающие вспышки в океане и волны, целующие берег, сквозь небольшую щель, спрятавшись посреди коробки, пляжа, а может, и мира.

Видимо, это и был мой удел — искать правду в этой рыхлой тишине.

Часть VIII. Европа

Глава 52. Чем Европа отличается от Америки

Лента багажа умело огибала столбы и стойки, словно ручеек, пробивающий дорогу к весеннему солнцу. Пассажиры намертво цеплялись в свои сумки и уносили их в томные коридоры паспортных контролей. Люди облегченно выдыхали, покидая зону «luggage». Я прислонился к серому, как мои чувства, столбу в ожидании своего рюкзака.

Атлантический океан остался позади. Ночь прошла в два раза скорее обычного, и шестого декабря в девять утра, зевая руками и потягиваясь ртом, я оказался в аэропорту Брюсселя. Это вызвало у меня меньше эмоций, чем вылетевшая из ручной клади муха, которая, жужжа, стала наяривать круги по всему залу аэропорта. Я понадеялся, что вывез ее из Америки, тем самым увеличив количество нелегальных мигрантов на одного. Видок у меня был не брюссельский — красная калифорнийская шляпа, полосатая рубашка на два размера больше положенного, потертые кроссовки выдавали не самое европейское происхождение.