Читать «Властитель огня» онлайн - страница 133
Дэниел Силва
Навот вошел в дом, и через минуту в окне четвертого этажа появился свет. Лия зашевелилась. Габриэль обернулся и посмотрел на нее – на миг взгляды их, казалось, встретились. Он протянул руку и взял то, что осталось от ее руки. От прикосновения к жесткой, покрытой шрамами коже по телу Габриэля пробежал холод. Лия была неспокойна всю поездку. А теперь, казалось, успокоилась и выглядела как всегда, когда Габриэль посещал ее в солярии. Он снова выглянул наружу и посмотрел на окно на четвертом этаже.
– Это ты?
Габриэль вздрогнул от голоса Лии и резко перевел на нее взгляд – должно быть, слишком резко, потому что в глазах ее вдруг появилась паника.
– Да, это я, Лия, – спокойно произнес он. – Это Габриэль.
– Где мы? – Голос у нее был тоненький и сухой, как шелест листвы. Он был совсем не похож на тот, каким Габриэль помнил его. – У меня такое чувство, что это Париж. Мы в Париже?
– Да, мы в Париже.
– Меня привезла сюда та женщина, верно? Моя медсестра. Я пыталась сказать доктору Эйвори… – Она умолкла, не докончив фразы. – Я хочу домой.
– Я и везу тебя домой.
– В больницу?
– В Израиль.
Мелькнула улыбка, легкое пожатие его руки.
– У тебя горячая рука. Ты хорошо себя чувствуешь?
– Отлично, Лия.
Она погрузилась в молчание и посмотрела в окошко.
– Посмотри, какой снег, – сказала она. – Господи, до чего же я ненавижу этот город, но снег делает его таким красивым. Снег очищает Вену от ее грехов.
Габриэль поискал в памяти, когда впервые он услышал эти слова, и вспомнил. Они шли из ресторана к машине. На плечах у него сидел Дани. «Снег очищает Вену от ее грехов. На Вену падает снег, а на Тель-Авив сыплются ракеты».
– Красиво, – согласился он, постаравшись, чтобы голос не звучал безнадежно. – Но мы ведь не в Вене. Мы – в Париже. Помнишь? Тебя привезла сюда та женщина.
Но она уже не слышала его.
– Поспеши, Габриэль, – сказала она. – Я хочу поговорить с мамой. Я хочу услышать мамин голос.
«Пожалуйста, Лия, – подумал он. – Вернись. Не делай с собой такого».
– Мы сейчас ей позвоним, – сказал он.
– Позаботься, чтобы Дани был крепко пристегнут. Улицы такие скользкие.
«Он в порядке, Лия, – сказал в тот вечер Габриэль. – Поезжай домой осторожно».