Читать «Властитель огня» онлайн - страница 114

Дэниел Силва

Она снова – без предупреждения – ударила его. Машину занесло, и Габриэлю пришлось потрудиться, чтобы снова совладать с ней.

– Зачем ты это сделала?

– Ты смотрел на револьвер.

– Не смотрел.

– Ты замышляешь отобрать его у меня.

– Нет.

– Враль! Еврейский враль!

Она подняла револьвер, чтобы снова его ударить, но на этот раз Габриэль, защищаясь, поднял руку и сумел отвести удар.

– Лучше поторапливайся, – сказала она, – не то мы не приедем вовремя в Ним.

– Я делаю почти двести километров в час. Если я поеду быстрее, то убью нас обоих. В следующий раз, когда позвонит Халед, скажи ему, чтобы он дал больше времени на переезды.

– Кто?

– Халед, – повторил Габриэль. – Тот, на кого ты работаешь. Тот, кто возглавляет эту операцию.

– Я никогда не слышала про человека по имени Халед.

– Значит, я ошибся.

Она с минуту изучающе смотрела на него.

– Ты очень хорошо говоришь по-арабски. Ты вырос в долине Джезреель, правда? Недалеко от Афулы. Я слышала, там много арабов. Тех, кто отказался уехать и воспротивился высылке.

Габриэль не клюнул на это.

– Ты никогда там не была?

– В Палестине? – На миг вспыхнула улыбка. – Я видела ее издали, – сказала женщина.

«Из Ливана, – подумал Габриэль. – Она видела Палестину из Ливана».

– Если уж мы пустились в это странствие вместе, я должен знать, как тебя зовут.

– У меня нет имени. Я просто палестинка. Нет ни имени, ни лица, ни страны, ни дома. Мой чемодан – это моя страна.

– Отлично, – сказал он. – Так я буду звать тебя Палестиной.

– Это не женское имя.

– Хорошо, в любом случае я буду звать тебя Палестиной.

Она посмотрела на дорогу и кивнула:

– Можешь звать меня Палестиной.

За милю до Нима она велела ему свернуть на гравиевую парковку возле придорожной лавки, торговавшей глиняными цветочными горшками и садовыми статуями. Целых пять невыносимо долгих минут они молча ждали, пока зазвонит ее подключенный к сателлиту телефон. Когда наконец это произошло, электронный звонок показался Габриэлю сигналом пожарной тревоги. Женщина слушала, не произнося ни слова. По замкнутому выражению ее лица Габриэль не мог определить, приказывают ли ей ехать дальше или убить его. Она выключила телефон и кивнула на дорогу.

– Выезжай на автостраду.

– В каком направлении?

– На север.

– Куда мы едем?

– В Лион.

Габриэль исполнил приказ. Когда они стали приближаться к месту, где на автостраде взимают плату за проезд, женщина сунула свой «танфольджо» в сумку. Затем дала Габриэлю мелочь для расплаты. Как только они поехали дальше, револьвер был снова вынут. Она положила его к себе на колени. Ее указательный палец с коротким грязным ногтем легко лежал на гашетке.