Читать «Высшая раса» онлайн - страница 11

Денис Агеев

— Выйди вон, — холодно велел Литмир, с недовольством глянув на человека Толгрида. — И ты, Андер, тоже.

Оба незамедлительно выполнили приказ, дверь захлопнулась.

— Значит, Агниус Фоншой, говоришь. — Пристальный взгляд Литмира сверлил Наргха. — И как же складно ты все выдумал.

— Я ничего не выдумал, — насупился демон. — Все рассказал, как есть. Чего вам от меня нужно?

— Правды, полукровка, правды…

— Вы ее слышали.

— Слышал, верно. Но уж слишком неправдоподобной она у тебя вышла. Если ты не знал, то Агниус Фоншой, как сказал Кордок, персонаж старой сказки. В реальности его никогда не существовало.

— Агниус реален. Я знал его ученика, знал тех, кто был с ним знаком.

Литмир снова поднял левую руку, дав знак демону умолкнуть.

— А ведь многое сходится, — сообщил Толгрид вполголоса.

— Что ты имеешь в виду, Тол?

— Почему Жрец Бездны выбрал себе имя «Агниус Фоншой»? — будто не услышав вопроса, спросил Толгрид.

— Для устрашения. Нашел самого ужасного фольклорного персонажа и назвался в честь него.

— А если нет? Если это его настоящее имя? — Толгрид вперился своим единственным видящим глазом в демона.

— Хочешь сказать, этот полукровка не врет? Жрец Бездны прошел сквозь десятилетия, чтобы чинить ужасы здесь, в этом времени? Зачем ему это было нужно?

— Он хотел подальше уйти от инквизиции, хотел, чтобы память о нем растворилась в веках. И, как я вижу, он этого добился, — произнес демон слегка надменным тоном. Раньше он как-то не задумывался о цели великого демонолога, но сейчас ему стало все предельно ясно. — Вы считаете его сказочным персонажем, а он потихоньку добивается своего. — Наргх уже сообразил, что налеты демонов и полудемонов были не случайны. За ними крылось что-то более существенное.

— А что, если ты — его шпион? — прищурился Литмир. — Быть может, Жрец Бездны намеренно послал тебя со сказочной историей, чтобы запудрить нам мозги. Он знает, что мы его ищем, и знает, что ни за что не пощадим, когда найдем. А с помощью твоих бредовых сказок мы потеряем бдительность и собьемся с верного пути.

— Меня никто не посылал. Ваши люди пленили меня помимо моей воли.

— Но ты полукровка, а все полукровки служат только Жрецу Бездны.

— Я не полукровка, я демон…

Литмир хотел было возразить, но дверь заскрипела, и на пороге появился человек со шрамом.

— Вещи полудемона. — На вытянутых руках, так, словно боясь обжечься, он держал тканевый сверток.

— Давай сюда, Микул. Аккуратнее. — Толгрид взял сверток осторожно, как малое дитя, и протянул командующему. — Взгляни на это. — Он резко отдернул лоскут ткани, комнату сразу озарил алый свет. Глаза Литмира от удивления расширились. Он потянулся было к клинку, но Толгрид убрал его от него. — Не стоит. Можешь здорово обжечься. Микул, ты прихватил клещи?

— Да, Тол, держи. — Хмурый протянул клещи из черного металла. Толгрид перехватил их и зажал тесками основание клинка, скинув ткань на пол. Взору всех присутствующих предстал наргховский меч. Он мелко вибрировал, отчего издавал едва слышимый стальной звук. Камень в эфесе пульсировал алым.