Читать «Вышибалы» онлайн - страница 65

Вячеслав Базов

Тиму этот человек не нравился. Акроссу тем более — что-то неприятное он будил в нём. Такое, что будь это компьютерная игра, Акросс давно бы бросил джойстик и сказал: «Да ну к чёрту, не хочу больше в это играть».

— Я не уверен, — честно признал Акросс. Он по-прежнему не спешил жать протянутую руку. Солдат не настаивал:

— Да, понимаю. Придёшь в себя, подумаешь… Ничего. Я просто рад, что командование помогло тебя найти. Этот твой не набросится?

Если к Акроссу относились как к человеку, то к Тиму старались не приближаться.

— Он постарается, — пообещал Акросс.

* * *

Барс выглядел расстроенным, но даже это в нём казалось комичным — опущенные руки, обиженно надутые губы, взгляд исподлобья.

— Нас обоих бросили, — попытался поддеть он. Вега кивнула. Хотя это были карцеры, тут не стояло охраны, её заменяли камеры и охранные системы. Заключённых было не так много и между ними по два пустых отсека. Вега расстроенной не выглядела. — Ну и ладно. Фиг с ним, тут то же самое, что в комнатах, только там кровать есть и свет на ночь выключают. Акроссу и Тиму достанется всё веселье. — Никакого эффекта это не произвело, Барс решил зайти с другого бока: — А впрочем, какое уж тут веселье. Вдвоём против Легиона с его ребятами. Я думаю, сначала они расчленят Тима. Или сразу начнут с капитана.

Вега нахмурилась, шёпотом упрекнула:

— Ори об этом громче. Я думаю, ясно? Будешь сильно давить, я окажусь в соседней камере до того, как смогу тебе помочь.

— Ясно, — Барс отошёл на шаг назад, поднял руки. — Тогда я просто… терпеливо подожду тут. Окей? Я никуда отсюда не уйду, так и быть.

* * *

Наверное, именно такое ощущение возникает, когда из своей страны отправляешься путешествовать в другую, причём менее развитую. На этой территории не было стерильности коридоров и комнат, они больше походили на родной мир Акросса, с протёртым линолеумом и облупившейся краской. Словно из будущего их отбросило сразу лет на тридцать назад. И больше всего Акросс волновался за Тима — он помнил, что у того свои «доктора» и другие технологии. Если что-то случится, тут Тиму не помогут.

Вместо комнаты — больничная палата, с пластиковым окном, но серым от грязи подоконником. Акросс выдохнул с облегчением — больше всего он боялся, что этот отец потащит его знакомиться с «родней». Палата выглядела как комната в общежитии — две кровати, каждая у стены. Но тут были подушки, одеяла, постельное бельё. В прошлом месте это всё было не нужно.

— Пару дней осмотрись, походи. Не волнуйся, ваши так сильно вглубь не забирают, боятся. За тобой никто не придёт, — пообещал Пульман и, не выдержав, предложил: — Обнять-то тебя можно? Я всё-таки семнадцать лет сына не видел.

«Все-таки семнадцать», — с неудовольствием отметил про себя Акросс, спокойно отказал:

— Как же пару дней осмотреться и успокоиться?

— Хорошо, — согласился Пульман. — Не трогаю. Давай, обживайся, привыкай. Потом переведём в другое место.

Когда дверь за ним закрылась, Акросс и Тим несколько минут молчали, прислушиваясь то к шагам, то к тишине за дверью. Тут тоже было безлюдно. Там, где стояли казармы, как муравьи, сновали туда-сюда люди, ездила техника. Здесь же было тихо и спокойно. Будто их погрузили в воду.