Читать «У подножия Монмартра» онлайн - страница 194

Бритта Рёстлунд

– Жду ли я месье Белливье? – с игривой интонацией ответил он вопросом на вопрос.

Он не желал демонстрировать свою неуверенность. Во всяком случае, мне. Хорошо, что он был испуган, это вполне соответствовало игре. Я нащупала в сумке ключ от конторы, достала его и принялась вертеть в пальцах. Собственно, я хотела отложить это действие на некоторое время, но мне вдруг стало понятно, что в этом случае я не знала бы, что делать. Я кивнула в ответ на его вопрос. Я прикусила губу, моя импровизация стремительно становилась похожей на дурную пародию. Меня выручила газета.

– Он выбрал не ту женщину, – сказала я.

Первую страницу газеты украшал портрет Доминика Стросс-Кана, бывшего директора Международного валютного фонда. Стросс-Кана обвиняли в изнасиловании горничной какого-то нью-йоркского отеля.

Сомнений больше не оставалось. Мужчина был теперь убежден, что я хочу его подцепить.

– Вы бы оказались той женщиной? – спросил он и нервно рассмеялся.

Кажется, он был доволен своей репликой. Я протянула руку к окну.

– Это недалеко отсюда – вон там.

Я указывала рукой на «Ареву». Ее здание стоит рядышком с «Хилтоном».

Всего несколько недель назад я страшно боялась, что меня примут за девку из эскорта, и вот теперь изо всех сил пыталась играть эту роль. Человек был теперь на сто процентов уверен, что я собираюсь отвести его в отель. В номер, который используют в течение нескольких часов уставшие или сексуально озабоченные бизнесмены.

Может быть, он пожалеет, что пошел со мной, когда увидит, что мы идем к небоскребу. Но вероятно, и нет.

Может быть, он был возбужден настолько, что требовалось некоторое время, чтобы остудить его пыл. Мужчина закрыл ноутбук и надел пиджак. Я заглянула ему в глаза и увидела в них отчаянную попытку сохранить ясность мыслей, невзирая на охватившее его вожделение. Он огляделся и последовал за мной в твердом убеждении, что хочу затащить его в постель.

Наступил момент, когда надо было охладить его страсть, посеять в его душе сомнение.

– Нам надо будет подняться на верхний этаж. Вам знакомо имя Джованни Аньели, генерального директора «Фиата». Он занимал верхний этаж, там располагалась его квартира!

Мы подошли к стойке администратора, и тут мне стало жалко свою жертву. Теперь я могла успокоиться. Девушка подняла голову и увидела меня. Она изо всех сил постаралась сдержать улыбку, но не смогла. Она встала, отошла в служебное помещение и вернулась оттуда с магнитным пропуском.

– Спасибо, мадам, – коротко поблагодарила я.

Девушка бросила на меня многозначительный взгляд. Она осталась участницей игры. На лбу у мужчины выступил пот. Я подозревала, что сейчас он раздумывает, не поставить ли ему на этом точку.

Звякнул лифт, и мы стали подниматься наверх. Я понимала, что действовать надо быстро и напористо, и протянула ему ключ. Моя рука повисла в воздухе. Мужчина уже не испытывал ни полового возбуждения, ни интереса к продолжению игры. Мне в голову вдруг пришла шальная мысль: не взять ли его за мошонку? Я была в отчаянии, он спрятался в свою скорлупу, и чем дольше мы поднимались, тем меньше становился его интерес. Мы вышли из лифта, и я протянула ему контракт.