Читать «У подножия Монмартра» онлайн - страница 179
Бритта Рёстлунд
– Это должно быть нечто вроде аперитива.
Мансебо, к несчастью, ничем не может помочь писателю, потому что ниже его ростом и тоже не может отличить бутылки одну от другой.
– Можно я подойду поближе?
Тед Бейкер жестом просит разрешения подойти ближе к полкам, чтобы рассмотреть этикетки на бутылках. Однако Мансебо не хочет пускать его за кассу. Там лежат, во-первых, его отчеты для мадам Кэт, во-вторых, бинокль, и, в-третьих, книга Бейкера «Крысолов».
Но поздно. Месье Бейкер уже за кассой. Его синяя футболка находится всего в нескольких сантиметрах от книжки с отчетом обо всех его действиях в течение последнего времени.
– Я возьму «Брют Франсуа Жиро», – говорит наконец писатель, но не делает никаких попыток снять бутылку с полки.
У Мансебо вдруг появляется ощущение, что писатель не делает этого из уважения к нему, как к владельцу магазина. Но это, помимо всего прочего, означает, что теперь Мансебо придется взобраться на скамеечку, чтобы достать бутылку с полки, что он и делает. Оказывается, это самая дорогая бутылка из четырех.
– Хотите что-то отметить?
Мансебо очень горд собой. Он совладал с эмоциями и даже способен задавать уместные вопросы.
– Да, можно сказать и так. Я только что закончил… один проект.
– Да, ну, значит, вам и на самом деле есть что праздновать. К сожалению, мне не во что завернуть бутылку.
– Ничего страшного, я живу очень близко, на противоположной стороне бульвара.
– В самом деле? Не помню, чтобы я вас видел раньше.
Мансебо не уверен, что этой последней фразой он не переступил границы допустимого. Ему показалось, что месье Бейкер на несколько секунд отключается. Он вдруг кусает губы, вертит в руках бутылку, ставит ее на прилавок и закрывает ладонями лицо.
– Месье, что с вами?
– Простите… это от жары.
– Да, она всех нас доконает, – говорит Мансебо и облегченно вздыхает.
– Да, и посчитайте еще вот это.
Писатель ставит на прилавок стеклянную банку с темными оливками. Мансебо готов поручиться, что уже слышал звук от стекла, которое передвигают по деревянному прилавку. Он непроизвольно смотрит на стеклянную банку.
– Как вы считаете, месье, оливки подойдут к шампанскому?
– Они точно подойдут. Оливки подходят почти ко всему, – отвечает Мансебо.
Он протягивает писателю пакет с шампанским и оливками. Подумав, достает из-под прилавка последнюю записную книжку и тоже кладет ее в пакет.
Мансебо не проведешь. Он знает, что шампанское никогда не покупают только для себя. Шампанское писатель выпьет с кем-то. Мансебо начинает воображать возможные грехи писателя. Во-первых, он явно растерян. Он сказал, что закончил какой-то проект. Мансебо кажется, что писатель имел в виду конец любовных отношений. «Это единственное, на чем я сейчас должен сосредоточиться», – думает Мансебо. С кем будет пить шампанское Тед Бейкер? Здесь могут потребоваться другие способы наблюдения, и надо их хорошенько продумать и подготовиться. Мансебо задумчиво раскачивается на скамеечке и направляет на лицо струю воздуха от вентилятора.