Читать «Уинстон, берегись!» онлайн - страница 73

Фрауке Шойнеманн

– Хм, – пожал плечами Вернер.

Больше он ничего не добавил, а вместо этого поглубже зарылся в самую чащу и спустя какое-то время вынырнул оттуда с елкой, которая мне сразу показалась очень симпатичной. Довольно высокая, не слишком пушистая, не слишком лысая. То есть в самый раз.

– Ну что, девочки, как вам эта? – радостно воскликнул Вернер.

– О! Эта просто замечательная! – согласилась с ним Анна, и глаза ее засияли. – Давай ее и возьмем!

– Хорошо, милая!

Вернер взял елку и подтащил ее к какому-то мужчине в шапке с помпоном. Очевидно, продавцу.

– Нам вот эту.

Шапка-с-помпоном взглянул сначала на елку, потом на Вернера – и покачал головой:

– Не, ничо не выйдет.

Вернер с удивлением уставился на него:

– Что-что? Ничего не выйдет? Но почему?

– Так эту уже продали. Вишь, красенькая ленточка тут? – Он ткнул в какой-то ярлычок на макушке елки. – Раз такая сверху нацеплена, значится, уже продали.

Вернер широко открыл рот, словно не понимал, что ему пытался объяснить этот человек. Впрочем, дело тут, конечно, могло быть в том, что речь продавца была весьма странной. Поэтому тот решил на всякий случай повторить фразу на литературном языке:

– Я че толкую… э-э… в общем, как я уже сказал, красная ленточка на верхушке дерева говорит о том, что оно уже продано.

Вернер сразу сник, словно его только что ударили.

Сзади раздался голос Анны:

– Вернер, ну так что там с елкой? Мы ее покупаем? По-моему, она просто превосходная! Вот прямо то, что нужно для нашего первого совместного Рождества!

Я опасался, что Вернер вот-вот расплачется. Я и сам готов был зарыдать. Не хотелось еще полчаса убивать на поиск дурацкого дерева. Да и к чему это вообще? Зачем люди придумали ставить елки в гостиной? Хочется посмотреть на елку – иди в лес!

Вернер попытался вернуть себе самообладание – и ему это удалось. Сделав глубокий вздох, он шагнул к продавцу:

– Послушайте, молодой человек. Моя жена влюбилась в это дерево, и мне нужно купить его во что бы то ни стало. Во что бы то ни стало, понимаете?

Продавец так замотал головой, что помпон на его шапке запрыгал из стороны в сторону.

– Не, батя, продали – значит продали. Да вы поройтесь там – глядишь, и еще какая годная елка сыщется.

Вернер приблизился еще на шаг, продавец тут же отступил назад.

– Вы меня не поняли, любезный: Мне! Нужна! Эта! Елка! За любые деньги!

Шапка-с-помпоном уставился на него недоверчиво:

– Э, в смысле?

– В прямом смысле. За любые деньги.

Продавец почесал в затылке под шапкой:

– А, ну раз вы таааак на этом настаиваете… сколько… э-э… за сколько… – Под шапкой с помпоном явно шла внутренняя борьба.

– Двести, – быстро сказал Вернер. – Если вы сейчас отдадите мне эту елку, я заплачу вам за нее не семьдесят евро, как указано на ценнике, а двести. Наличными в руки. Сможете тут же положить себе в карман. Более легкого заработка и представить невозможно.

Вернер протянул ему руку. Секунду поколебавшись, Шапка-с-помпоном протянул свою, и сделка состоялась.

Утратив двести евро, но обретя восхитительно прекрасную елку, мы отправились в обратный путь. Анна была счастлива – она то и дело останавливалась, чтобы чмокнуть Вернера в щеку. Кира тоже радовалась и вслух размышляла, чем будет украшать елку, вернувшись домой. Я же просто был очень доволен, что не нужно больше торчать на холоде и ждать их.