Читать «Убить пересмешника» онлайн - страница 181
Харпер Ли
– Я все-все слышала, – пробормотала я. – И совсем я не спала… Это про корабль, и про Трехпалого Фреда, и про этого мальчишку Стоунера…
Аттикус отстегнул лямки моего комбинезона, прислонил меня к себе и стащил с меня комбинезон. Одной рукой он придерживал меня, другой потянулся за моей пижамой.
– Да-а, и они думали, это он там у них переворачивает все вверх дном, и разливает чернила, и…
Он подвел меня к кровати и усадил. Поднял мои ноги и сунул под одеяло.
– И они хотели его поймать и никак не могли, потому что не знали, какой он, и знаешь, Аттикус, в конце концов они все поняли, и оказывается, он ничего этого не делал… Аттикус, а если по правде, то он хороший…
Он укрыл меня до самого подбородка и подоткнул одеяло со всех сторон.
– Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь.
Он погасил свет и пошел к Джиму. Он будет сидеть там всю ночь, и он будет там утром, когда Джим проснется.
Сноски
1
Джексон Эндрю (1767–1845) – президент США, чья политика способствовала освоению новых земель.
2
В 1066 году в битве при Гастингсе норманский герцог Вильгельм I нанес поражение англосаксонским войскам и стал королем Англии. Предки Финчей не участвовали в этой битве, следовательно, Финчи не принадлежат к старинной английской аристократии.
3
Слова из речи президента Франклина Рузвельта (1882–1945).
4
Фут (
5
Фильм по роману ужасов Брэма Стокера (1847–1912), его герой – вампир.
6
Авторы детских приключенческих книг. Особенно была популярна серия книг Бэрроуза о Тарзане.
7
Когда начинался конфликт между Севером и Югом, жители этого округа оказались на стороне северян.
8
Миля (сухопутная) – единица длины, равная приблизительно 1,6 км.
9
У реки Марны во время Первой мировой войны (1914–1918) французские войска дважды одержали победу над германской армией.
10
Дюйм – единица длины, равная 2,5 см.
11
Уилер Джон (1836–1906) командовал кавалерией южан во время Гражданской войны между Севером и Югом (1861–1865).
12
Розеттский камень – найденная в 1799 г. в Египте близ г. Розетта базальтовая плита с высеченными на ней иероглифическими надписями, которые были расшифрованы французским египтологом Жаном Франсуа Шампольоном.
13
Худ Джон Белл (1831–1879) командовал войсками южан в Гражданской войне между Севером и Югом.
14
Речь идет о так называемом Миссурийском компромиссе – соглашении 1820 г., по которому представители северян в конгрессе пытались ограничить распространение рабства.
15
Прозвище генерала Томаса Джонатана Джексона (1824–1863).
16
Блэкстоун Уильям (1723–1780) – английский юрист, автор классичксих четырехтомных «Комментариев к английским законам».
17
Грейди Генри Вудфин (1850–1889) – американский журналист и оратор.
18
Брайан Уильям Дженнингс (1860–1925) – американский политический деятель, известен яростными нападками на учение Дарвина.
19
Имеется в виду американский генерал Роберт Эдвард Ли, который во время войны между Севером и Югом командовал армией южан.
20
Ярд (
21
Мистер Джингл – известный персонаж романа Ч. Диккенса «Записки Пиквикского клуба»; речь его бессвязна и отрывочна.