Читать «Убийство онсайт» онлайн - страница 94

Татьяна Сергеевна Шахматова

— Не факт, — сощурился Паша. — Буэнос-Айрес начал показывать небывалый рост, я что-то такое ожидал, если честно, но спасибо за информацию. И Лилия, конечно, не крыса.

— Само собой, зачем ей такие риски, когда она уже в шаге от своей основной цели.

Далее Вика перешла к Рустему и Искандеру. То, что эти двое являются заядлыми геймерами, было ясно с самого первого разговора в общем чате по характерной лексике, которая не всегда понятна даже их сверстникам и коллегам. Лексическая обособленность указывала на наличие некоего совместного вида деятельности, в котором не участвуют остальные члены команды. Но дело оказалось даже не в том, что они разрабатывали контент для компьютерных игр и жили в своем параллельном мире музыки и интернет-реальности. Больших заработков на этом деле не поднять, а подработки сами по себе вовсе не исключали возможность информационных сливов. Как говорится, одно другому не мешает.

— Дело в том, что их двое, — проговорила Вика. — Их речь полна так называемых дискурсивных маркеров близости и взаимодействия, таких, как сокращенные имена, клички из компьютерных игр, подхват реплик друг от друга, а вот речевые маркеры границ взаимодействия, напротив, размыты, так как между ними очень много затекстовой информации, известной только им двоим. Даже когда Рустем начал встречаться с Роксаной, они не прекратили общения, а вовлекли в него Роксану: мотались по городу втроем, посвящали девушку в некоторые особенности игры. Так что либо Искандер с Рустемом крысятничают в паре, либо никто из них не крыса. И я склоняюсь ко второму варианту, потому что если крысятничество могло осуществляться на пару, то вовлечение третьего человека маловероятно.

— Тогда остаются Анна, Михаил и Евгений? — спросил Павел.

— Да, и именно здесь обнаруживается самое любопытное.

У Павла зазвонил телефон, и он, сначала выматерившись, а потом извинившись, снова скрылся в доме. Метрах в пяти над виллой висел прожектор с восемью огромными лампами, похожими в темноте на глаза гигантского насекомого, которое зачем-то подсматривало за нами. Вика оттолкнулась от бортика и теперь лежала на поверхности воды, раскинув руки в стороны, а искусственный свет бликовал на ее мокром бледном животе, расходился по плечам и засвечивал, как на плохой фотографии, черты лица. Длинные волосы свободно струились в воде, напоминая об образах таинственных и опасных женщин-русалок. Однако потусторонние черты уже начали отступать. Лицо ее все еще оставалось слишком бледным — не могли не сказываться последствия скачка давления, — но это было даже хорошо, значит, несмотря на то, что лекарство введено не слишком оперативно, оно все же действовало. Теперь она улыбалась, плавала, как ни в чем не бывало, и собиралась, судя по всему, рассказать о том, что метод дерева вариаций привел ее ровно к тому, к чему она должна была прийти с легкой подачи Павла Кнопкина: к Анне.