Читать «Час расплаты» онлайн - страница 219

Луиза Пенни

– Я дам тебе стакан. Он может тебе понадобиться.

Желина стоял посреди комнаты, нацелив пистолет на Изабель Лакост.

– Вы были напарником Сержа Ледюка, верно? – сказала она, не спрашивая, а утверждая.

Голос ее звучал ровно, спокойно, почти обыденно. И только румянец на щеках выдавал волнение.

– Он был идиотом, – сказал Желина. Отпираться не имело смысла. – Но нашел для себя идеальное место.

– Место для заключения договорных контрактов. Вы, вероятно, заработали миллионы.

Он утвердительно кивнул:

– Они лежат на счету в Люксембурге. Тогда, во время разговора, я сделал ошибку, да? Упомянул Люксембург. Не успел сказать, как сразу понял, что совершил глупость. Уж слишком конкретно. И правдоподобно. Я не знал, заметил ли Гамаш.

– Заметил. Но это лишь подтверждало то, что он и без того подозревал.

– Ледюк пребывал в панике, когда позвонил мне, чтобы сообщить, что Гамаш здесь и проверяет договорные контракты. Я тоже запаниковал. Я знал, что Ледюку не хватит ума перехитрить Гамаша. И поэтому я вернулся.

– Чтобы убить Ледюка.

– Может быть. Не знаю.

Он опустил пистолет, но все еще крепко сжимал его.

– Однако мне не пришлось его убивать. Гамаш меня опередил.

– Нет, это сделал не месье Гамаш, – сказала Лакост.

– Тогда кто? – спросил Желина.

Лакост опять протянула руку, такую же твердую, как и ее взгляд:

– Вы же знаете, что за дверями два вооруженных агента Квебекской полиции. Все кончено. Вы виновны в воровстве, но не в убийстве. Дайте мне, пожалуйста, ваше оружие.

И он отдал ей пистолет.

Глава сорок вторая

Кадеты молча бежали по фабрике. Перепрыгивали через две ступеньки. Заглядывали в пустые комнаты и неслись дальше.

К этому времени, после множества неудачных попыток предотвратить захват мнимого заложника и пленить террористов, Хуэйфэнь уже назубок выучила план фабрики.

Она никогда не была старшей на учениях. Эта роль всегда доставалась Жаку. И всегда учения заканчивались катастрофой для полиции. Заложник погибал. Агенты тоже. Террористы убегали. Кадеты знали, что это невозможный сценарий. Но Ледюк всегда говорил им, говорил Жаку, что для него, Ледюка, здесь нет ничего сложного.

И после каждой неудачи Жака и доклада Герцогу появлялся револьвер. Это не наказание, объяснял Ледюк. Это последствие. Инструмент обучения. Ради их же блага.

Теперь маленькую группу вела Хуэйфэнь. Новичков смущали команды, подаваемые рукой, поэтому она свела их к самым простым. И понятным. Кадеты осторожно и быстро продвигались вперед.

Наконец она остановилась, и они перегруппировались.

– Не думаю, что он здесь, – сказала Хуэйфэнь, оглядывая помещение.

– Но если не здесь, то где? – спросила Амелия.

– Вам нельзя здесь находиться, – сказал Жан Ги, медленно входя в комнату.

Он направлялся к квартире коммандера Гамаша, рассчитывая найти его там, но заметил, что печать с двери, за которой убили Ледюка, сорвана.

Он тихонько толкнул дверь ногой. Пистолет оставался у него на поясе, в кобуре.

Посреди комнаты стоял кадет Жак Лорен. С пистолетом в руке.

– Сколько часов я здесь провел, – сказал Жак, обводя комнату будничным взглядом, словно и не замечая полицейской ленты и маркеров улик. И засохшей крови. – Я сидел там. – Он показал пистолетом. – А Герцог – там. Мы вдвоем. Он подарил мне этот пистолет на день рождения.