Читать «Час расплаты» онлайн - страница 200
Луиза Пенни
Он снял туфли и надел тапочки, которые держал у двери.
– Тогда в чем дело? Не то чтобы я не был рад тебя видеть.
– Анни велела мне приехать.
– Почему?
– Потому что я рассказал ей о подозрениях Желина и она забеспокоилась.
Арман хотел спросить у зятя, зачем он рассказывает жене такие вещи, но сразу вспомнил, что сам делится всем с Рейн-Мари.
А теперь и Жан Ги нашел в Анни задушевного друга. Гамаш не мог возражать против этого, хотя язык у него чесался.
Глядя в знакомое лицо человека, которому он доверял свою жизнь, Арман испытал прилив облегчения и благодарность к Анни за то, что прислала его.
– Где теперь Желина? – спросил Бовуар.
– В кровати, спит. Пойдем со мной, – позвал Гамаш. – Есть хочешь?
– Умираю с голода, – ответил Жан Ги.
В кухне он подошел к коробке в углу:
– Как Грейси? Обжилась?
Он нагнулся, потом выпрямился и отступил назад при виде того, что там лежало.
– Значит, драконы действительно существуют?
– Это щенок, – убежденно сказал Гамаш, ставя щедрый кусок пастушьего пирога в микроволновку.
– Не обезьянка? – уточнил Жан Ги.
Арман отказался отвечать. Микроволновка бикнула, пирог был извлечен, кола налита, и двое мужчин уселись за сосновый стол.
Жан Ги сделал основательный глоток, подцепил на вилку громадный кусок пирога и посмотрел на тестя:
– Что-то случилось, patron. Что именно?
– Кажется, я нашел мотив убийства, Жан Ги.
Бовуар опустил вилку.
– И что за мотив?
– Сначала мне нужно, чтобы ты позвонил женщине в «Макдермот и Райан» и спросил про ее фамилию.
– Колдбрук?
– Клэртон. Выясни, почему она воспользовалась этой фамилией в письме к тебе. Почему шрифт был немного другой. Надави на нее, Жан Ги. А если она тебе ничего не ответит, скажи ей: «Охотник на оленей».
– Да ну! Скажите мне больше.
– Не могу. Она должна сказать сама. Не хочу, чтобы ты давал ей больше наводок. И даже эту ты должен придерживать до конца, пока не почувствуешь, что это совершенно необходимо.
– D’accord. – Бовуар посмотрел на часы. – В Англии пять утра. Для звонка рановато.
Он взглянул на тестя. На его вытянувшееся лицо.
– Но я позвоню и оставлю сообщение с просьбой позвонить мне при первой возможности.
Арман Гамаш кивнул:
– Merci.
Бовуар прикончил пирог, и Арман отрезал ему громадный кусок шоколадного торта Габри.
Но не отдал торт зятю, а отнес его на стол и поставил перед собой:
– Твоя очередь.
– Вы о чем?
– У тебя тоже что-то есть, да?
Бовуар оторвал глаза от торта и посмотрел на тестя:
– Вы держите торт в заложниках?
– Да.
– Вы злой, недобрый человек.
– А у тебя есть информация, которая мне нужна.
– Это не столько информация, сколько соображения. Вы сказали, что разгадка убийства в отпечатках пальцев. Еще вы сказали, что отпечатки на револьвере ваши, но вы к нему не прикасались. Тут возможны два варианта. Либо вы лжете, либо говорите правду, а значит, кто-то перевел ваши отпечатки на револьвер. Немногие сумели бы сделать это. И сделать аккуратно. Не просто оставить здоровенный четкий отпечаток на револьвере, но немножко его замутить. Чтобы он был неопознаваемым, но не совсем. У меня для таких дел нет навыков. Сомневаюсь, что они есть у вас.