Читать «Убежище» онлайн - страница 12

Джонатан Грин

Маршал прыгнул на генокрада, обстреливая тварь из болт-пистолета, и обрушил потрескивающий силовой кулак вниз. Из мест попаданий разлетались во все стороны осколки хитиновой брони, а вытянутый череп ксеноса взорвался словно перезрелый фрукт от соприкосновения с подобным палице кулаком.

По замыслу Бранта Солемнский крестовый поход прибыл на эту забытую Императором планету, выслеживая орков, но нашёл ещё более чуждых ксеносов — тиранидов, и смерть.

— Лорд-маршал! — крикнул брат Хейл, голос Храмовника почти заглушал грохот штурмового болтера брата-терминатора Надда. — Инквизитор Арумов сообщает, что его группа столкнулась с сильным сопротивлением в месте, которое он считает оплотом врага.

Генокрады восстали, подумал Брант. Всё стало очевидным.

— Брат Хейл, будь столь любезен и скажи инквизитору, что мы тоже вовлечены в бой с одной из частей культа ксеносов, — мрачно ответил рыцарь.

Ещё одна шипящая тварь прыгнула на него широко раскрыв пасть. Маршал всадил генокраду снаряд между челюстей вышибив затылок в мешанине инопланетной крови и мозгов. Существо рухнуло на середине полёта, извиваясь в агонии у ног Храмовника — из проломленного черепа била струя ихора, забрызгивая подол одеяния командующего.

— Маршал Брант, — снова обратился Хейл, — инквизитор Арумов говорит, что его отряд будет сдерживать угрозу, а остальные должны покинуть шахту, вернуться на флотилию и очистить планету с орбиты. Он дал приказ на Экстерминатус.

Даже в вихре битвы на Храмовников опустилась неестественная тишина.

Поступивший приказ привёл Бранта в бешенство, несмотря на то, что исходил от имперского инквизитора.

— И обречь рыцарей, которые сражаются вместе с ним на смерть? — возмутился маршал. — Мы братья ордена Чёрных Храмовников, священные воины Адептус Астартес. Мы не бежим от битвы. Мы встречаем её лицом к лицу. Нет, пусть это будет наш последний крестовый поход. Но во имя Сигизмунда, пока я буду в состоянии помочь, то не брошу ни одного человека!

Ещё два вопящих инопланетных чужака пали от рук Бранта: один разорван выстрелами из болт-пистолета, другой обезглавлен рубящим ударом тыльной стороны смертоносного силового кулака.

— Скажи инквизитору, что есть другой способ. Это место уже пережило одну орбитальную бомбардировку, которой хватило, чтобы разрушить могучий замок на Солемне. И после событий на Мерефиле у нашего флота осталось недостаточно боеприпасов для Экстерминатуса.

— А что за иной способ, повелитель? — спросил посвящённый Карадо. Он служил под командованием Бранта дольше всех и потому мог сказать то, что не смели другие. — Мы в меньшинстве. Уланд доложил, что отряд капеллана Вольфрама находится в таком же положении, как и мы, как и боевые братья, которые сражаются вместе с инквизитором.

— Должна быть возможность обрушить проклятую шахту на головы нечестивых ксеносов! — зло и нетерпеливо воскликнул маршал.

— У меня есть предложение, — раздражающе невозмутимо произнёс технодесантник Исендур, одновременно разрубая многоногое чудовище. Тёмно-красную броню рыцаря покрывали липкие фиолетовые брызги, как и лезвие изготовленной механикус силовой секиры.