Читать «Тринадцатый ковчег» онлайн - страница 173

Дженнифер Броуди

Спасибо моим первым читателям Скотту Эндрю Селби и Дженнифер Пули — благодаря их замечаниям книга стала намного, намного лучше. Спасибо также Лианне

Кроули и Николь Паджер — за то, что оставались моими самыми преданными и очумелыми фанатками, а также всем членам нашего книжного клуба. Красавицы вы мои! Прямо не терпится прочесть этот роман вместе с вами.

Спасибо писательской конференции Sirenland, на которой я сумела проработать приличный кусок своего текста. Мероприятие проходило в одном из самых роскошных уголков мира (подсказка: там можно славно отдохнуть… в немалой степени благодаря просекко). Отдельные благодарности Мег Уолицер — за твою мудрость, юмор и, конечно же, заметки! Ну и всем, кто участвовал в семинаре, особенно — Эдне Болл Акселрод.

Спасибо маме — за то, что водила меня в библиотеку и помогала утолить вечный голод к чтению. Спасибо папе — за то, что дал мне десять баксов, лишь бы я прочла «Хоббита» (главным образом из страха, что я так и не возьму в руки ничего, кроме книжек про Нэнси Дрю). Спасибо братьям Джексону и Джареду — благодаря вам моя жизнь и по сей день остается интересной.

И наконец, спасибо мужу — моей опоре и самому беспощадному критику. Ты — моя жизнь. Спасибо, что познакомил с творчеством Курта Воннегута, сериалом «Звездный путь: Следующее поколение» и помогал растить нашего пса по кличке Коммандер Райкер. Люблю тебя и всегда буду любить.

ОБ АВТОРЕ

Дженнифер Броуди живет и работает в Лос–Анджелесе. Окончив Гарвардский университет, начала карьеру в сфере кино. Она успела поработать со студией «Нью лайн синема» над такими проектами, как «Властелин колец», «Золотой компас» и «Любовь во время холеры». Она является членом Американской ассоциации писателей–фантастов. Основала и ведет социальную сеть для писателей «BookPod», число подписчиков которой насчитывает несколько сотен.

Это ее первая книга.

В сети Интернет об авторе можно узнать здесь:

@JenniferBrody

Примечания

1

Пер. с англ. Е. Суриц

2

Федеральное агентство, в обязанности которого входит в том числе охрана президента и премьер–министра США (примеч. пер.).

3

Плоды тутового дерева, напоминающие ежевику, но более приторные на вкус (примеч. ред.).

4

Тигр, индийский слон, белый медведь, скунс (лат.).

5

Пер. с англ. Н. Сосновской.

6

Пер. с фр. Н. Яковлевой, Е. Корша.

7

Океанский желоб на границе Карибского моря и Атлантического океана. Максимальная глубина — 8380 м (примеч. Пер.).

8

Здесь и далее отрывки из сказки Г. X. Андерсена «Русалочка» даны в переводе А. и П. Ганзен.

9

Кракен — из мифов: огромное морское чудовище, живущее у берегов Норвегии (примеч. ред.).

10