Читать «Три мушкетера» онлайн - страница 416

Александр Дюма

71

Моя вина (лат.).

72

Бассет, гальбик, ландскнехт — названия карточных игр.

73

Лукулл (ок. 106 — ок. 57 до н. э.) — римский военачальник, обладавший огромным богатством и прославившийся роскошью и пирами.

74

Речь идет о пьесе великого французского драматурга Мольера, написанной в 1668 году. Ее главным действующим лицом является скупой богатей Гарпагон.

75

Пуритане — участники религиозного движения в Англии, возникшего во второй половине XVI века. Представители торговой буржуазии и зажиточных земледельцев, пуритане были врагами абсолютизма. В быту проповедовали нетерпимость к роскоши, аскетизм, строгую нравственность.

76

Вуатюр, Венсан (1597–1648) — французский поэт, почитаемый в литературно-аристократических салонах своего времени.

77

Бенсерад — Исаак де Бенсерад (1613–1691) — французский писатель, автор многочисленных поэтических и драматических произведений.

78

Цирцея — по Гомеру, коварная волшебница. В «Одиссее» рассказывается, как с помощью волшебного напитка она превратила спутников Одиссея в свиней. Ее имя стало синонимом опасной обольстительницы.

79

Поликрат, правитель Самоса (ум. 522 до н. э.), сорок лет наслаждался полным благополучием, но, боясь больших несчастий в будущем, решил откупиться от судьбы малой жертвой и бросил в море свое драгоценное кольцо. Однако вскоре ему была принесена рыба, которая, как оказалось, проглотила это кольцо. Через некоторое время Самос был захвачен врагами, а Поликрат убит.

80

Госпожа де Севинье — Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза де Севинье (1626–1696), ставшая широко известной после публикации в 1726 году ее писем к дочери, замечательных по стилю и содержащих немало интересных деталей о нравах ее времени.

81

Жак Клеман (1567–1589) — доминиканский монах, в 1589 году убивший французского короля Генриха III.

Равальяк (1578–1610) — фанатический приверженец католицизма. В 1610 году совершил убийство французского короля Генриха IV.

82

Мадемуазель де Монпансье — Катрин-Мари де Лорэнн, герцогиня де Монпансье (1552–1596), принимавшая активное участие в войнах Лиги (см. прим. к стр. 25). Ее подозревали, правда, без достаточных оснований, в подстрекательстве Жака Клемана к убийству Генриха III.

83

Их замечают в пустыне (лат.).

84

Сикст Пятый — папа с 1585 по 1590 год, известен своей реформаторской деятельностью и участием в религиозных раздорах во Франции.

85

Будьте любезны, сэр, указать мне дорогу в Лондон (англ.).

86

Мой господин лорд д'Артаньян (англ.).

87

Нестор — один из персонажей «Илиады» Гомера, славившийся своим умом и мудрыми советами.

88

Юдифь — библейская героиня. Проникнув в лагерь ассирийского военачальника Олоферна, она убила его, спасая от гибели осажденный город Ветулию.

89

Тайберн — квартал старого Лондона, где совершались публичные экзекуции.

90

Речь идет об избиении гугенотов в ночь на 24 августа 1572 года (день св. Варфоломея).