Читать «Темный шепот» онлайн - страница 184
Джена Шоуолтер
— Да, но вы-то появились на свет не совсем традиционным способом, — возразила Гвен. — Вы созданы самим Зевсом. И я думала, что у вас… отсутствует… ну ты знаешь… сыворотка для зачатия.
Сыворотка для зачатия? Сабин едва сдержался, чтобы не рассмеяться.
— У нас гормонов, лейкоцитов и других необходимых компонентов куда больше, чем у простых смертных. В частности, поэтому мы и можем так быстро исцеляться. В большинстве случаев женское тело не способно принять такую мощную… сыворотку, поэтому начинает сопротивляться и в конце концов отторгает ее.
— Думаешь, я смогу принять ее?
— Я думаю, что ты можешь принять все что угодно.
Гвен постепенно расслабилась рядом с ним. Может быть, даже улыбнулась.
— Ты хочешь иметь детей?
До сих пор он этого не хотел. Его жизнь была слишком бурной. Но мысль иметь общего с Гвен ребенка ему понравилась. Ребенка, похожего на нее.
— Да. Когда-нибудь, но не сейчас. Пока мы не окажемся в безопасности.
Ее лицо приобрело задумчивое выражение.
— Безопасность… — Она вздохнула и сменила тему. — Я не хочу, чтобы ты перестал бороться с охотниками, но не знаю, останусь ли с тобой.
— Это справедливо. — Хотя Сабин до последнего будет стараться убедить ее остаться. И он последует за ней, куда бы Гвен ни отправилась. Избавиться от него ей будет непросто. — Но не жди, что я буду просто смотреть, как ты уходишь, и сидеть сложа руки.
— Ну, тебе пока не о чем волноваться. Для начала я собираюсь помочь тебе отыскать твоих друзей. Сможешь ли ты доверить мне это?
— Да. Даже если бы увидел, как ты обнимаешь Галена, я и тогда не усомнился бы в тебе, — уверенно сказал Сабин. Он действительно так думал. В его жизни Гвен была единственной, кому он мог всецело доверять.
С ее губ сорвался смешок.
— Я поверю в это, только когда увижу собственными глазами.
Ее пальцы скользнули по его груди.
— Мне нужно поговорить с сестрами.
— Желаю удачи. — Он сжал ее пальцы и поднес к губам.
Она снова вздохнула.
— В общем, я была готова к тому, что сестры уедут. Но в глубине души знала, что они останутся хотя бы для того, чтобы наказать меня за то, что я сотворила с ними.
— Они не причинят тебе вреда.
Сабин этого не допустит.
Она с нежностью сжала его руки.
— Как себя чувствуют Даника и Эшлин?
— Они благодарны тебе и переживают за пропавших мужчин.
Нахмурившись, Гвен села, и великолепные волосы окутали ее плечи.
— Я в душ, вымою голову. Ты можешь созвать всех, скажем… через час?
Сабин не спросил, зачем Гвен эта встреча, он просто доверился ей, как обещал.
— Считай, что все сделано.
Глава 26
Гидеон медленно сходил с ума. Он потерял счет времени и не знал, как долго томился в ловушке. День? Два? Год? Он не видел ни единого лучика света, ничего, что напоминало бы об окружающем мире — мире, в который он скоро вернется, чего бы ему это ни стоило.
Для начала ему требовалось хоть немного тишины и покоя, чтобы разработать план побега.
Его демон, обычно безмолвно присутствующий на задворках разума, теперь вопил в голове Гидеона: «Здесь, здесь, здесь», подразумевая «Прочь, прочь, прочь». «Мне нужна темнота, нужна темнота», — всхлипывал он, имея в виду «Мне нужен свет, нужен свет». Демон Лжи думал, что его снова заперли в ларце Пандоры, что у него нет надежды на спасение, что он забыт и покинут всеми.