Читать «Темная книга: Магическая Разведка» онлайн - страница 8

Дэниэл Кахелин

Обернувшись, я увидел Тарена, который яростно вытирал кончиком балахона накопившуюся пыль на серебряных весах – гордости правдолюбцев.

– Прости, что? – непонимающе переспросил я.

– Снобы, говорю, – хмуро повторил Тарен. – Строят из себя таких правильных, а сами весы уже сто лет не чистили. Такая вещь и такое отношение.

Сын Вождя недовольно покачал головой.

На секунду я отчетливо представил Тарена в парадном одеянии настоятеля храма и не смог сдержать смешка. Настроение улучшилось, и я быстрым шагом направился к входу.

Дорогу преградили два стража. Их синие балахоны означали, что магия воды дается им особенно легко. Объяснив цель визита, я с уверенностью зашел внутрь.

Обстановка напоминала по меньшей мере дворцовую библиотеку.

«Насколько же сильно это место отличается от штаба нашей Магической разведки», – не то с гордостью, не то с сожалением подумал я.

Яркие кристаллы светились желтым, почти солнечным светом. Книжные полки высились до потолка, а устланные коврами лестницы уходили куда-то еще выше. Туда-сюда сновали исследователи, одетые в просторные желтые рясы – цвет элитных ученых, способных, по их же словам, раскрыть любую тайну.

«Ну что ж, сейчас проверим, так ли это», – я не смог сдержать самоуверенной ухмылки, под которой привык прятать смущение.

Остановив одного из ученых, я попытался уточнить, где находится настоятель. Тот лишь что-то пробурчал, указал вверх и побежал по своим делам.

Я поднялся на второй этаж. Снующие внизу исследователи напоминали трудолюбивых муравьев. Желтые рясы мелькали с такой скоростью, что у меня закружилась голова. То и дело слышались отголоски ученых разговоров:

– Вы знаете, уважаемый, что наш мир напоминает маятник?

– Не могу не согласиться, коллега. Как вам мое новое одеяние?

Я едва не рассмеялся. Ведь даже вежливый смешок в этих стенах превратился бы в хохот, эхом раскатившийся по всему зданию. Все бы тут же затихли, состроили обиженные гримасы и удивленно посмотрели на меня. К счастью, я не допустил такой оплошности.

Оглядевшись, я увидел узкую дверь, возле которой стоял пожилой дворецкий. Я представился. Старик понимающе кивнул, приоткрыл дверь и исчез. Через пару секунду он вернулся и жестом предложил войти. Дверь кабинета беззвучно закрылась, и я очутился в темноте.

Глаза не сразу привыкли к мраку. После яркого света желтых кристаллов было непривычно вдруг погрузиться в бархатную тьму. Звуки исчезли. Внимательно глядя под ноги, я медленно шел вперед. Казалось, еще секунда, одно неосторожное движение – и я, отчаянно вопя, полечу вниз, в неизвестность. Наконец впереди я смог разглядеть какое-то белое пятно. Согнувшись в три погибели и выставив вперед руки, словно гролль, только что вышедший из могилы, я осторожно плелся на свет.

В моем понимании, лучше идти наугад, чем стоять на месте в ожидании неизвестно чего. Успев удивиться тому, с какой скоростью старый дворецкий проделал весь этот путь, я вдруг различил чей-то силуэт. Лишь бы не привидение, которому скармливают неугодных гостей. Улыбнувшись своим мыслям, я уже уверенней направился к свету.